Verwendungsbeispiele von "participatory" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
So institutionalizing participatory planning must be the starting point. В таких условиях стартовой точкой должна стать институционализация планирования с участием общества.
Participatory construction is now also under control of the government. Под контролем государства теперь и долевое строительство.
Assuring participatory monitoring and evaluation as a basis for adaptive management: обеспечение широкого участия в контроле и оценке как основа управления процессом адаптации:
The participatory process, so critical in any constitution making, was hijacked. Возможность активного участия, столь важная при создании любой конституции, была отнята у народа.
He calls for a shift to local, collaborative, participatory "design thinking." Он призывает к смещению в сторону "дизайн-мышления", которое ориентировано на местные проблемы и на сотрудничество и участие.
Assure participatory monitoring and evaluation as a basis for adaptive management Обеспечение мониторинга и оценки с опорой на принцип участия
Decentralized, devolved, participatory management with increasing involvement of municipal governments and civil society; децентрализация, рассредоточенность и совместность управления при более активном вовлечении муниципальных властей и гражданского общества;
In São Paulo, immigrants can contribute to public-policy discussions through a participatory council. В Сан-Паулу иммигранты могут участвовать в обсуждении политических решений благодаря представительным советам.
Delays in taking crucial decisions and the lack of participatory approach hampered its work. Работе мешают задержки с принятием важнейших решений и отсутствие подхода, предусматривающего участие.
a political transition toward a society based on participatory government and the rule of law; политическая реформа с целью построения общества, основанного на усилении роли правительства и принципа верховенства закона;
Objective 3: An active participatory, cooperative and holistic approach should be taken when developing ESD Цель 3: При разработке системы ПУР необходимо взять на вооружение комплексный подход, опирающийся на принципы участия и сотрудничества.
d. Participatory programs seem to work well and be an important source of good ideas. г) программы участия работников в управлении показывают себя с хорошей стороны с точки зрения эффективности и как источник новых идей и рацпредложений.
For Lowe, an educated populace was the best means to secure participatory governance in Britain. Для Лоу образованное население было лучшим средством обеспечить коллективное управление в Великобритании.
Weighing the pros and cons of the bottom-up participatory approach is a daunting task. Анализ сильных и слабых сторон основанного на широком участии подхода «снизу вверх» является нелегкой задачей.
lawlessness and political exclusion must give way to the rule of law and participatory government; беззаконие и политическую изоляцию должны сменить власть закона и избранное народом правительство;
What government structures, systems and institutions support participatory governance, and what are those that limit it? Какие государственные структуры, системы и учреждения содействуют управлению на основе широкого участия, а какие ограничивают его?
Similarly, the exercise of participatory rights at the global level also brings stresses to international forums. Точно так же осуществление прав на участие на глобальном уровне создает определенные трудности для международных форумов.
In addition, she reaffirmed the importance of public policies to promote the general welfare and participatory democracy. Кроме того, она подтвердила важное значение государственной политики для поощрения всеобщего благосостояния и демократии на основе широкого участия.
In general, MTRs were highly participatory, involving a range of partners at both national and subnational levels. Как правило в проведении ССО участвует много людей, в том числе целый ряд партнеров на национальном и субнациональном уровнях.
UNOPS'communities of practitioners', firmly established over the past two years, have encouraged global, participatory ways of working. Прочные «сети специалистов-практиков», созданные ЮНОПС в течение последних двух лет, поощряют применение во всемирном масштабе методов работы, основанных на принципе всеобщего участия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!