Verwendungsbeispiele von "pediatrician" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle26 педиатр26
Our young bachelor who needs a new pediatrician. Этому холостяку нужен новый педиатр.
My mom is a pediatrician, and I asked her. Моя мама педиатр, я спросил её.
So don't you sit and mope that you're a pediatrician. Не сиди и ной, что ты - педиатр.
Two of my friends, a gynecologist and a pediatrician, have applied to go. Двое из моих друзей, гинеколог и педиатр, обратились с просьбой о выезде по этой программе.
His deputy, Ayman al-Zawahiri, was a pediatrician - not an ill-educated man. Его заместитель, Айман аль-Завахири, был педиатром - тоже не плохо образованный человек.
And do you understand that that pediatrician should be charged for making a false report? А вы понимаете, что педиатра надо обвинить в ложном обвинении?
You took her to a pediatrician, but you didn't want to call the police. Вы отвели ее к педиатру, но вы не хотели звонить в полицию.
I'm a pediatrician and an anesthesiologist, so I put children to sleep for a living. Я педиатр и анестезиолог, таким образом, я зарабатываю тем, что усыпляю детей.
In most cases, the process will slow down or stall - something a pediatrician can monitor closely. В большинстве случаев процесс замедлится или приостановится - это то, что педиатр может отслеживать внимательно.
Parents should not hesitate to get guidance from their pediatrician about how to talk with their child. Родители не должны стесняться получать указания от педиатра о том, как говорить со своим ребенком.
Such people might be those belonging to the British lynch mob which last year attacked a pediatrician in mistake for a pedophile. Такие люди, например, устроили суд Линча в прошлом году, атаковав педиатра, спутав его с педофилом.
So if a pediatrician had come out and said to a jury, "I know how to build bridges. I've built one down the road. Если бы педиатр сказал присяжным: "Я умею строить мосты. Я построил там один, по дороге.
In fact, there are two other women who were convicted on the basis of the evidence of this pediatrician, who have subsequently been released on appeal. Оказалось, что еще двое женщин были осуждены на основе показаний этого педиатра, и были позже освобождены по апелляциям.
According to Rwanda’s health minister, Agnes Binagwaho, the cancer ward in Kigali resembled the HIV/AIDS unit when she was a pediatrician at the hospital, a decade earlier. Со слов министра здравоохранения Руанды Агнес Бинагвахо, онкологическое отделение в Кигали похоже на отделение для пациентов с ВИЧ/СПИДом, где она работала десять лет назад в качестве педиатра.
His pediatrician happens to have a background in clinical genetics and he has no idea what's going on, but he says, "Let's get this kid's genome sequenced." У его педиатра оказались знания клинической генетики, и он не понимает, что происходит, но предлагает: "Давайте секвенируем геном этого малыша".
It's changed the way we talk. I was talking to a pediatrician friend in North Carolina. He said, "Well you know, I don't deal with patients the same way anymore. Например, в том, как мы стали говорить. Я как-то разговаривал со своим другом, педиатром из Северной Каролины. Он сказал: "Ну, ты знаешь, я теперь по-другому обращаюсь с пациентами.
Then, in 1979, a well-designed study by pediatrician and psychiatrist Herbert Needleman resolved the dispute by establishing a direct correlation between the lead content of a child's teeth and bad classroom behavior. Затем, в 1979 г., хорошо разработанное исследование, проведенное педиатрами и психиатром Гербертом Нидлманом (Herbert Needleman), разрешило этот спор, установив прямую корреляцию между содержанием свинца в детских зубах и плохим поведением в школе.
And at the trial, her trial, a very distinguished pediatrician gave evidence that the chance of two cot deaths, innocent deaths, in a family like hers - which was professional and non-smoking - was one in 73 million. И во время суда, суда над ней, очень выдающийся педиатр свидетельствовал, что вероятность двух смертей в колыбели, в семье как у нее - образованных и некурящих - была один на 73 миллиона.
It has at least 30 beds, one operation theatre, x-ray machine, labour room and laboratory facilities and staffed by at least four specialists, i.e., a surgeon, a physician, a gynecologist and a pediatrician supported by 21 para-medical and other staff. В каждом из таких центров есть не менее 30 койко-мест для стационарного лечения, одна операционная, рентгеновская установка, родильная палата и лаборатория, а его персонал насчитывает как минимум четырех врачей-специалистов, то есть хирурга, терапевта, гинеколога и педиатра, которым помогают 21 представитель среднего медицинского и другого персонала.
We, as pediatricians and mothers, refuse to be silent. Мы, педиатры и матери, отказываемся молчать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!