Verwendungsbeispiele von "pegged" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I think we live in a society which has simply pegged certain emotional rewards to the acquisition of material goods. Я думаю, что мы живем в том обществе, которое попросту воздает определенные эмоциональные вознаградения за владение материальными благами.
Pegged lateral incisors here and here. Боковые резцы смещены тут и тут.
I had him pegged as a con. Я сразу подумал, что он похож на зэка.
I always pegged you for a southpaw. Я подозревала, что ты левша.
We had him pegged as a bribery target. Мы рассматривали его как цель для дачи взятки.
I always pegged you as a chinoiserie type. Я всегда знал, что тебе нравиться китайский стиль.
I had Roxie pegged as a cat person. Я распознал Рокси, как кошатницу.
I never would have pegged you as a thief. Я бы никогда не подумал о тебе, о как о воришке.
Pegged you as a jerky guy the second we met. Подумал, что можно притащить вяленого мяса на второе свидание.
Moreover, the Lebanese pound is pegged to the US dollar. Более того, ливанский фунт не меняется по отношению к доллару США.
I wouldn't have pegged you for the model airplane type. Я бы в жизни не подумала, что ты клеил модели самолётов.
Never would have pegged you as a butterfish type of guy. Никогда не связывайся со скользкими типами.
I wouldn't have pegged Laura for the "surprise party" type. Вот уж не подумала бы, что Лоре нравится вечеринка-сюрприз.
So far, I got you pegged as really strong and shock-resistant. Я выяснил, что ты действительно сильный и ударостойкий.
When event kanbans are generated, they are pegged to the source requirements. При создании канбана событий они фиксируются в исходных потребностях.
pegged exchange rates, volatile international capital movements, and the International Monetary Fund itself. замороженные обменные курсы, непостоянство движения международного капитала и сам Международный Валютный Фонд.
First, much of the region pegged its exchange rates to the U.S. dollar. Во-первых, большая часть региона заморозила обменный курс своей валюты к американскому доллару.
I swear, if Spencer was there, she would've pegged him with her jelly beans. Спорим, если бы Спенсер была здесь, она бы закидала его своими жевательными конфетами.
I'm not judging you, I mean, I pegged you last night without any judgment. Я тебя не осуждаю, я же вчера тебе засадила безо всяких задних мыслей.
Second, a currency should be pegged only to a currency that is dominant in its foreign trade. Во вторых, валюта должна привязываться только к валюте, которая преобладает в ее внешней торговле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!