Verwendungsbeispiele von "persist" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
So why does the problem persist? Почему же проблема не исчезает?
Will China's rapid growth persist? Какова же вероятность того, что Китай восстановится в своём быстром развитии?
Otherwise I must persist in my wretchedness. Иначе я должна оставаться в крайне нищете.
And yet, I persist in this quixotic endeavor. И все же я продолжаю это донкихотское начинание.
Why does the NBU persist with this harmful policy? Почему НБУ продолжает следовать своей непродуктивной политике?
But borders do persist in some parts of cyberspace. Однако границы остаются в некоторых частях киберпространства.
Must you persist in using that form of address? Вы все еще настаиваете на использовании этой формы обращения?
Low oil prices are likely to persist for a decade. Низкие цены на нефть, вероятно, продержатся еще лет десять.
This risk may limit arbitrage and allow momentum to persist. Этот риск может ограничить арбитраж и позволить momentum эффекту длиться.
Such talk allows Netanyahu to persist in his doomsday rhetoric. Подобные разговоры позволяют Нетаньяху продолжать свою апокалипсическую риторику.
A myth I have allowed to persist until I am ready. Миф, которому я позволил утвердиться, пока я не был готов.
Pockets of polio transmission also persist in India, Pakistan, and Afghanistan. Остались также точки распространения полиомиелита в Индии, Пакистане и в Афганистане.
I will dance and resist and dance and persist and dance. Я буду танцевать и отстаивать, танцевать и настаивать и танцевать.
She respectfully requested her colleague not to persist in raising her objection. Она убедительно просит ее коллегу не настаивать на ее возражении.
Similarly, inadequacies persist for construction equipment, workshops, hand tools, and machine tools. По-прежнему ощущается также нехватка в строительном оборудовании, мастерских, инструментах и станках.
It is unthinkable for the international community to allow them to persist. Это немыслимо, что международное сообщество допускает подобную ситуацию.
So why do governments persist in using this cruel but ineffective strategy? Так почему же правительства настаивают на использовании этой жестокой, но неэффективной стратегии?
If he proceeds with plans to give it more functions, they will persist. Если он продолжит осуществлять план по предоставлению ФРС дополнительных функций, споры будут продолжаться.
As a result, no domestic retreat by SWFs can be expected to persist. В результате, не стоит ожидать возвращения ГИФов на внутренний рынок.
If Fretilin persists in its decision to obstruct the government, instability will persist. Если "Фретилин" будет и дальше затруднять работу правительства, нестабильность будет продолжаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!