Usage examples of "personal income tax" in English with translation to Russian

<>
The Personal Income Tax Code has been amended so that tax deductions are made for each taxpayer, irrespective of marital status. В Кодекс о личном подоходном налоге были внесены поправки, с тем чтобы налоговые вычеты осуществлялись в отношении каждого налогоплательщика независимо от семейного положения.
Net ratios are higher than gross ones because the progressive personal income tax is practically not levied on the minimum wage. Чистые коэффициенты превышают валовые потому, что прогрессивный личный подоходный налог с минимальной зарплаты практически не взимается.
One might get away with this in the case of personal income tax, because even if the losers notice, they are not sufficiently organized. Некоторым это может сойти с рук, в случае личного подоходного налога, потому что даже если проигравшие заметят, они недостаточно организованы.
Belgium, for example, established a committee of experts to draft a report on direct and indirect discrimination in the application of personal income tax. Бельгия, например, создала комитет экспертов для составления доклада о прямой и косвенной дискриминации в процессе обложения личным подоходным налогом.
Article 9 of the Personal Income Tax, the Corporate Profit Tax Act, the Accountancy Act, as well as article 240 of the Slovenian Penal Code. Статья 9 Закона о личном подоходном налоге, Закон о налогообложении корпоративной прибыли, Закон о ведении бухгалтерских счетов, а также статья 240 Уголовного кодекса Словении.
A property tax or a local surcharge on personal income taxes would target those who most benefit from urban living. Налог на имущество или местные надбавки к личному подоходному налогу будет нацелены на тех, кто больше всех выигрывает от городской жизни.
Business taxes paid as personal income taxes by small business owners - the pass-through structure by which most small firms are organized - in the District, Maryland and Virginia surged 20 percent last year to $2.4 billion, a much faster rate of growth than overall business taxes. Налоги для предпринимателей, выплачиваемые в виде индивидуального подоходного налога владельцами малого бизнеса - переходная структура, по которой устроено большинство маленьких фирм - в Округе Колумбия, Мэриленде и Вирджинии выросли на 20 процентов в прошлом году до $2,4 миллиарда, с гораздо большей скоростью роста, чем налоги для предпринимателй в целом.
Start with reform of personal income tax. Начать, например, с реформы подоходного налога.
Personal income tax on remuneration to Supervisory Board members Налог на доходы физических лиц с вознаграждения членов Наблюдательного совета
You can access the full text of the Law “On Personal Income Tax” here. С полной версией закона “О подоходном налоге с населения” Вы можете ознакомиться здесь.
To pay for that without raising the deficit would require doubling the personal income tax. Для осуществления этих выплат, не прибегая к увеличению дефицита бюджета, придётся удвоить подоходный налог на физлиц.
In 2016, the interest on the national debt is equal to nearly 16% of the revenue from personal income tax. В 2016 году проценты по национальному долгу составляют почти 16 % от поступлений за счет подоходного налога с граждан.
For starters, like President George W. Bush’s administration, they will set the personal income tax cuts to expire after ten years. Во-первых, как и администрация президента Джорджа Буша-младшего, они согласятся на отмену сниженных ставок подоходного налога через 10 лет.
Thus, the clients themselves calculate and pay personal income tax based on the laws of the nations of which they are citizens. Таким образом, осуществление исчисления и уплаты налога на доходы физических лиц производится клиентами самостоятельно на основании законодательных норм государства, гражданами которого они являются.
The payroll tax paid by employees is 6.65% (employers pay the same rate), and is in addition to the personal income tax. Налог на заработную плату для работников составляет 6,65% (такую же сумму платит и наниматель), и он добавляется к подоходному налогу.
The mortgage deduction alone will reduce tax revenue in 2016 by $84 billion, or more than 5% of the personal income tax collected. Один только вычет по ипотеке уменьшит налоговые поступления в 2016 году на 84 миллиарда долларов, или более чем на 5 % от общей суммы налогов на личный доход.
In Lithuania, in a concession to forest landowners, the Government exempted their personal income tax by 25 % from sales of roundwood for 2005 and 2006. В Литве правительство, пойдя на уступки лесовладельцам, сократило налог на их личные доходы от продаж круглого леса в 2005 и 2006 годах на 25 %.
But congressional Republicans may insist on paying for the cuts in personal income tax by limiting the deductions that individuals now use to lower their tax bills. Республиканцы в Конгрессе могут настоять на том, чтобы снижение подоходного налога для физических лиц было компенсировано сокращением количества разрешённых вычетов, которыми физлица сейчас пользуются для снижения налоговых платежей.
The Law “On Personal Income Tax” and the said rules prescribe that a taxpayer who received income from capital gains shall submit to the State Revenue Service: В Законе “О подоходном налоге с населения” и указанных правилах предусмотрено, что налогоплательщик, получивший доход от прироста капитала, подает декларацию в Службу государственных доходов:
The government plans to raise the top rate of personal income tax; reduce most deductions, especially for large enterprises; and perhaps even increase the corporate-tax rate. Правительство собирается повысить верхнюю ставку подоходного налога, отменить большинство налоговых вычетов, особенно для крупных предприятий и, возможно, даже повысить налог на прибыль.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!