Beispiele für die Verwendung von "phantom" im Englischen mit Übersetzung "фантомный"

<>
Bring the phantom drive online. Включайте фантомный двигатель.
It was a paralyzed phantom arm. Это была парализованная фантомная рука.
You've heard of phantom limb pain? Слышали о фантомных болях в ампутированных органах?
Now, why would a phantom limb be paralyzed? А с чего бы фантомной конечности быть парализованной?
She's had prolonged exposure to Phantom tissue. Она долгое время была подвергнута влиянию фантомной ткани.
Now, why do you get a paralyzed phantom limb? Откуда берутся-то парализованные фантомные конечности?
And you all know what a phantom limb is. Вы все знаете, что такое фантомная конечность.
It's for amputees with searing pain in their phantom limbs. Он для ампутантов с невыносимыми болями в фантомных конечностях.
And we approach this problem by considering another curious syndrome called phantom limb. И мы подходим к этой проблеме через рассмотрение другого любопытного синдрома - фантомных конечностей.
He had a phantom arm, excruciatingly painful, and he couldn't move it. У него была фантомная рука, мучительно болезненная, и он не мог ей шевелить.
And in fact, one student asked me the other day, "Do they get phantom PMS?" И в самом деле, меня один студент однажды спросил, есть ли у них от фантомные ПМС?
OK, now the next question is, what can you learn about phantom limbs by doing experiments? Хорошо, следующий вопрос - что можно узнать о фантомных конечностях экспериментальным путём?
But the problem is I still have my phantom fingers dangling from the shoulder, and your box doesn't reach." Но проблема в том, что у меня до сих пор есть фантомные пальцы - они болтаются на плече, и ваш ящичек туда не достает."
How do you unlearn the learned paralysis, so you can relieve him of this excruciating, clenching spasm of the phantom arm? Как можно забыть этот выученный паралич, и избавить его от этого мучительного, сдавливающего спазма фантомной руки?
(Questions about how to execute this requirement should be directed to China, where phantom deals for gullible foreigners are a diplomatic specialty.) (Вопросы о том, как выполнить это требование, следует направлять в Китай, где фантомные сделки для наивных иностранцев являются дипломатической специализацией китайцев.)
Since being inaugurated before a phantom crowd of millions, Trump has picked fights with one government after another, including allies like Australia and Germany. После инаугурации перед фантомной толпой миллионов, Трамп начал ссориться с одним правительством за другим, включая союзников – Австралию и Германию.
"So, can you change the design and put it on my forehead, so I can, you know, do this and eliminate my phantom fingers?" "Так что не могли бы вы изменить дизайн и закрепить его у меня на лбу чтобы я мог, понимаете, избавиться и от моих фантомных пальцев?"
Now, the government has released the supposed results of its “national consultation” on my phantom plan, claiming that the exercise was an unprecedented success. Сейчас правительство опубликовало некие результаты этих «общенародных консультаций» по поводу моего фантомного плана, объявив их беспрецедентным успехом.
Hey, I come back here willing to risk life and limb with you in the Phantom Zone, I get not so much as a "welcome back"? Эй, я вообще-то вернулся, готовый с риском для жизни сгонять в Фантомную зону, а ты и "здрасьте" не скажешь?
But when we were looking at the case sheets, what we found was, these people with the paralyzed phantom limbs, the original arm was paralyzed because of the peripheral nerve injury. Но когда мы смотрели их истории болезни, то обнаружили, что у этих людей с парализованными фантомными конечностями настоящая рука тоже была парализована из-за травмы периферического нерва,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!