Beispiele für die Verwendung von "piggy" im Englischen

<>
And this little piggy cried whee. И воскликнул этот маленький поросенок Виии.
We'll be singing at the "Piggy Festival". А мы ещё должны петь на фестивале жареного поросёнка.
'Cause this little piggy made his house out of brick. Потому что этот поросёнок построил свой дом из кирпича.
Did he break his piggy bank? Он что, разбил свою копилку?
Each of my kids has two piggy banks. У каждого моего ребенка есть по 2 копилки.
Looks to me like you may have turned the poop deck into a piggy bank. Кажется, ваша "палуба какашек" может превратиться в свинью-копилку.
My show went into syndication so I gave Mom and Dad the go-ahead to like, you know, break the piggy bank. Моя передача попала на телевидение, так что я сказала мама и папе, что можно разбить свинью-копилку.
A year ago, pro-Ukraine, anti-Russia activists cheered Russia's dwindling reserves, waiting to pop the cork on the champagne as Russia's piggy bank ran down to its last ruble. Год назад проукраинские и антироссийские активисты приветствовали сокращающиеся запасы России, дожидаясь того момента, когда копилка России совсем опустеет, чтобы открыть шампанское.
And it was poignant that the EU's Greek commissioner for migration and home affairs announced the decision with a reminder that Europe isn't just a piggy bank for poorer countries. Поразительно выглядит еще один факт: о начале разбирательства объявил, подчеркнув при этом, что бедным странам не стоит относиться к Евросоюзу как к собственной копилке, грек, еврокомиссар по внутренним делам и миграции Димитрис Аврамопулос (Dimitris Avramoupolous).
Come on, piggy, give me a ride. Давай, свинка, прокати меня.
You see, when people get piggy, we can shut down their whole operation. Видите ли, когда люди наглеют, - мы можем прикрыть всё ихние действия.
You know, I myself like to pepper my conversation with little french phrases the same way miss Piggy does. Я иногда вворачиваю в разговор Французские фразы, как и Мисс Пигги.
So Greene is down on the ground like piggy in "lord of the flies" and I just can't leave him there. Грин повалился на землю как Хрюша в "Повелителе мух", и я просто не смог его оставить.
Leading Moldovan politicians have viewed state coffers as their own personal piggy bank, even stealing some $1 billion from the national bank and unleashing a political crisis that resulted in the election of an oligarch-backed former Communist as president. Ведущие молдавские политики видели в государственной казне свою личную кубышку. Они даже у национального банка украли примерно миллиард долларов, из-за чего разразился политический кризис, приведший к избранию на пост президента поддержанного олигархами экс-коммуниста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.