Verwendungsbeispiele von "piggyback" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Who's he giving a piggyback ride to? А кого он катает на спине?
I mean, playing piggyback with the Frogs sir. То есть на шею себе лягушатников посадить, сэр.
And that's me giving you a piggyback ride. А вот здесь я везу тебя на закорках.
Remember at school how we rode piggyback at recess? Помнишь как в школе мы играли в лошадки?
It was like she was giving death a piggyback ride. Как будто смерть уже занесла над ней косу.
I paid for dinner and beer And now a piggyback! Я оплатил ужин и пиво, а сейчас я еще и тяжеловоз!
I could give her a piggyback ride to the car and she'd be done. Я мог прокатить ее на спине до машины, и она была бы готова.
I couId give her a piggyback ride to the car and she'd be done. Я мог прокатить ее на спине до машины, и она была бы готова.
And somewhere in here there's gonna be proof that I am not a piggyback stamper. И где-то здесь есть доказательство того, что я не паразитирую.
You can piggyback your pixel off DFA tags by copying and pasting only the image portion of the Facebook pixel. Вы можете подключить свой пиксель Facebook вне тегов DFA, скопировав и вставив только часть изображения пикселя Facebook.
Scientific advances are the fundamental cause of economic progress, and yet many nations often apparently hope to piggyback on discoveries made in more scientifically-advanced countries. Научные достижения являются главным двигателем экономического прогресса, но, тем не менее, многие государства часто надеются воспользоваться открытиями, сделанными в более развитых в научно-техническом отношении странах.
He used the black sites to find the buyers, then find a patsy - - Nate - and piggyback the information into his online project, in this case, a game. Он использовал левые сайты, чтобы найти покупателей, потом нашел простофилю Нейта и залил информацию в его онлайн проект, в этом случае, игру.
We make new ones, and so it's convenient to piggyback on us, because we're not yet at the stage on this planet where the other option is viable. Мы создаем новых людей. Т-мемам удобно к нам "прицепиться", потому что мы находимся на той стадии на земле, при которой другие варианты для них не будут жизнеспособными.
He's only 23 years old and he created this fuzzy logic data patch that I could develop into software technology to piggyback off other signals creating connections 10 times more stable. Ему 23, и он создал логический патч, который я могу развить с технологией программного обеспечения, разъединяя его с другими сигналами, которые дают соединение в 10 раз больше.
The railway administrations of the Contracting Parties shall coordinate action with respect to the inspection of rolling stock, containers, piggyback semi-trailers and goods and the processing of shipping and accompanying documentation. Железнодорожные администрации Договаривающихся сторон осуществляют согласованные действия по обеспечению организации проверки подвижного состава, контейнеров, контрейлеров, перевозимых грузов, а также обработки перевозочных и сопроводительных документов.
The Facebook pixel can piggyback and fire off of the existing pixel implementations without requiring you to edit the HTML on your website, if that feature is available from your third-party provider. Пиксель Facebook можно установить и он будет отправлять нужные данные даже без редактирования HTML-кода вашего веб-сайта, если эта функция предлагается вашим сторонним поставщиком.
NOTE: If over a section of the journey the transport unit is loaded on board of a wagon for rail transport (piggyback transport), the orange-coloured plate marking according to this paragraph is not allowed. " ПРИМЕЧАНИЕ: Если на каком-либо участке рейса транспортная единица грузится в вагон для железнодорожной перевозки (контрейлерная перевозка), размещение маркировки в виде табличек оранжевого цвета в соответствии с настоящим пунктом не допускается ".
The competent authorities of the Contracting Parties in the area of rail transport shall coordinate action with respect to the inspection of rolling stock, containers, piggyback semi-trailers and goods and the processing of shipping and accompanying documentation. Компетентные органы в области железнодорожного транспорта Договаривающихся сторон осуществляют согласованные действия по обеспечению организации проверки подвижного состава, контейнеров, контрейлеров, перевозимых грузов, а также обработки перевозочных и сопроводительных документов.
Now, just to be clear, in this talk I'm using the name "Earth Witness" as part of the scenario, simply as a shorthand, for what this imaginary project could aspire to, not to piggyback on the wonderful work of the Witness organization. Хочу уточнить, в своей презентации я использую это название как часть сценария, чтобы кратко обозначить то, на что этот проект мог бы вдохновить людей, а не чтобы использовать блестящую работу организации "Witness".
Progress achieved with regard to integrated services of different transport modes for passengers and goods (car-carrying passenger trains, containerization, piggyback), and improved efficiency for transfer operations (commuting, links with airports, collection, handling and distribution of freight at ports and other major centres) Достижения в области комплексных услуг при перевозке пассажиров и грузов различными видами транспорта (поезда для перевозки пассажиров и автомобилей, контейнеризация, использование поддонов, контейнерные перевозки) и повышение эффективности промежуточных транспортных операций (регулярные пригородные перевозки, связь с аэропортами, сбор, обработка и распределение грузов в портах и других крупных центрах)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!