Ejemplos del uso de "piped music" en inglés
But shale gas will always remain a complementary source of supply in Europe, where conventional gas, whether piped from Russia or other suppliers, remains the cheapest option, according to Bloomberg Intelligence analyst Philipp Chladek.
Но сланцевый газ навсегда останется дополнительным и второстепенным источником энергоресурсов в Европе. По словам аналитика из Bloomberg Intelligence Филиппа Хладека (Philipp Chladek), самым дешевым вариантом там остается обычный газ, как поставляемый по трубам из России, так и импортируемый из других стран.
Not long before, Gazprom had finally agreed on terms to supply piped gas to China and iced its plans to develop terminals to export liquid natural gas.
Не так давно Газпром, наконец, согласился с условиями поставок природного газа в Китай и заморозил свои планы относительно строительства терминалов для экспорта сжиженного природного газа.
Piped gas from Russia also dovetails with Moscow’s desire to edge out the prospects of American liquefied natural gas (LNG) exports to Asia.
Вариант с поставкой газа по трубопроводам из России также совпадает с желанием Москвы помешать экспорту американского сжиженного природного газа в Азию.
Estimates of what people in poor nations are willing to pay for piped water do not exceed the costs for many water and sanitation projects.
Оценки того, сколько люди в бедных странах готовы платить за водопровод, не превышают затраты на многие проекты водоснабжения и канализации.
Gas from Burma, piped onshore from the Gulf of Martaban, generates around 20% of Bangkok's electricity supply.
Газ из Бирмы, который поступает по наземному трубопроводу из Залива Мартабан, составляет около 20% электроснабжения Бангкока.
It means all your household waste is piped into the ground behind your house and it stays there.
Это значит, что все ваши бытовые отходы отводятся в землю за вашим домом, и они остаются здесь.
She could have piped up if she felt unwell.
Она могла бы обратиться за помощью, когда плохо себя чувствовала.
Have you ever heard that music played on the guitar?
Ты когда-нибудь слышал, чтобы эту музыку играли на гитаре?
They were piped up out of the earth in a time before any witness was.
Их голоса раздавались из недр земли, когда и свидетелей еще не было.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad