Beispiele für die Verwendung von "piss off !" im Englischen

<>
Piss off! Пошёл вон!
You piss off all the ones you don't pick, and you end up hating the one you do pick because he makes a bad speech and ruins the day. Тот, кого не выбрал, злится, а тот, кого выбрал, бесит, потому что произносит ужасную речь и все портит.
Did you piss off a Gypsy, mate? Ты разозлил цыганку, приятель?
Why don't you piss off back to Romford where you belong? Почему бы тебе не отвалить обратно в Romford или откуда ты там?
Are they all faking just to piss off Jesus? Они все притворяются только для того чтобы позлить Иисуса?
Just piss off, you drone bees. "Просто отвалите, трутни".
Piss off, you damn kraut! Отвяжитесь, проклятые фрицы!
He is not the kind of guy you want to piss off. Он не из тех, кто позволит сесть себе на голову.
Piss off, you roamers. Пошел прочь, разбойник.
Look, piss off and pick up some litter. Пошли вон отсюда убирать мусор.
Like a fake coupon to piss off their customers. Вроде фальшивого купона, чтобы взбесить их клиентов.
Why don't we cut it as soon as it gets dark and then piss off? Почему бы нам просто не перерезать ее, как стемнеет, а потом слинять?
Tell them to piss off! Скажи, чтобы они отвалили!
Billy tells him to piss off. Билли сказал ему убираться.
Now, piss off and let me get back to bed, you. Всё, тепреь отвалите, и дайте мне поспать.
Your job is to interpret what I can't hear, not to speak for me, not to think for me, not to defend me, and not to piss off my classmates. Твоя работа заключается в том, чтобы переводить мне то, что я не слышу, не говорить за меня, не думаю, не защищай меня, и не обзывать моих одногруппников.
I already told you I'm busy, so piss off. Я же сказал, что занят, так что отвалите.
No, I just want to stand on top of the wall and piss off the edge of the world. Нет, я просто хочу подняться на Стену и поссать с края Мира.
They got it taken offline and managed to piss off part of the Internet. А они решили вывести протест в офлайн.
So - the moral being, don't piss off crows. Мораль: не обижай ворон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.