Exemples d’usage de "pointed" en anglais avec traduction en russe

<>
Mr. Kennedy pointed out our mistakes. Мистер Кеннеди указал нам наши ошибки.
Make sure the microphone is pointed forward. Убедитесь, что микрофон направлен вперед.
"Later that evening, Holyfield released a more pointed denial, stating, ""I do not use steroids." Позже в тот же вечер Холфилд (Holyfield) опроверг все еще резче, заявив: «Я не использую стероиды».
Tolerances for these kernels are 15 per cent for round nuts and 20 per cent for pointed and oblong nuts. Допуск для этих ядер составляет 15 % для круглых орехов и 20 % для ядер заостренной и продолговатой формы.
Green eyes, yellow teeth, pointed ears. Зеленые глаза, желтые зубы, острые уши.
Size tolerances [For all classes, 10 per cent by weight for round nuts and 15 per cent for pointed and oblong nuts, by weight of hazelnuts not satisfying the size range indicated. [Для всех сортов допускается наличие по весу 10 % для круглых ядер орехов и 15 % для ядер заостренной и продолговатой формы, не соответствующих указанному диапазону размера.
Then the signs pointed to reform. Тогда все указывало на проведение реформ.
Ambassador Hilaly has pointed to the way forward: Посол Хилали указал направление для движения вперед:
His recent flirtation with a plan to bypass Bhutto and declare emergency rule provoked pointed Bush administration criticism. Его недавний флирт с планом обойти Бхутто и объявить чрезвычайное положение вызвал резкую критику администрации Буша.
Sticking with the things that are working, last week I also pointed to the German auto manufacturers, in specific to the chart of Daimler AG (DAI:xetr). Оставаясь верным моделям, которые работают, на прошлой неделе я заострил внимание на германских автопроизводителях, в частности на графике Daimler AG (DAI: xetr).
Oh, well, Francis met a pretty sexy sable with pointed tips. О, да, Фрэнсис встретил сексуального соболя с острыми коготками.
But Paul Lever, a former British ambassador to Germany, offers a more pointed answer: Berlin Rules is the title of his new book, in which he writes, “Modern Germany has shown that politics can achieve what used to require war.” Впрочем, Пол Левер, бывший посол Великобритании в Германии, предлагает более заострённый ответ. Его новая книга называется «Берлин правит», и в ней он пишет: «Современная Германия показала, что с помощью политики можно достичь результатов, которые раньше требовали войны».
Bush pointed his finger primarily elsewhere. Буш главным образом указал на другое.
And it's pointed at the hypersonic glider. Она направлена на гиперзвуковой планер.
He was even more pointed in criticizing the prospect of abandoning the Paris climate agreement – as Trump has threatened to do. Еще более резким он был в критике перспективы отказа от Парижского соглашения по климату – как пригрозил сделать Трамп.
These crude tools were around for thousands of centuries, until around 1.4 million years ago when Homo erectus started shaping single, thin stone blades, sometimes rounded ovals, but often in what are to our eyes an arresting, symmetrical pointed leaf or teardrop form. Эти грубые инструменты просуществовали несколько сот тысяч лет, до примерно около 1 миллиона 400 тысяч лет назад, когда Homo erectus начал использовать тонкие каменные резцы иногда закругленной, овальной формы, но чаще, что для нас привычнее, в форме симметричного заостренного листа или слезинки.
Inevitably, the cruel lack of means was pointed out time and again. Время от времени подчёркивалась острая нехватка средств.
He had pointed to Sabra and Shatila. Он указал на Сабру и Шатилу.
The burglar pointed his gun at the victim. Взломщик направил своё оружие на жертву.
Nate Jones pointed out the stark contrast between the way female beach volleyball players and most other athletes are snapped in a piece for Metro on August 1st. Нейт Джонс (Nate Jones) отметил резкую разницу в том, как сняты спортсменки женской команды по пляжному волейболу в репортаже для журнала Metro за 1 августа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !