Exemplos de uso de "political slant in the news" em inglês com tradução para o russo

<>
It contains school curricula and syllabuses which include a number of subjects with an ethical slant in the humanities and arts courses (mother tongues and literature, history, geography, national traditions, applied decorative arts). Согласно этой программе разрабатываются учебные планы и программы, в которых предусмотрен ряд предметов гуманитарного и эстетического циклов с этнической ориентацией (родной язык, литература, история, география, народные традиции и декоративно-прикладное искусство).
In the news В новостях
Addressing what he called the "flurry in the news" about the cancellations, Obama urged Americans receiving these notices to shop for new coverage in the marketplace. Касаясь того, что он назвал "оживлением в новостях" по поводу прекращения оказания услуг, Обама призвал получающих эти уведомления американцев искать другие варианты на рынке.
Both charts show little progress in dealing with major problems that were in the news every day when the market was 50% lower. Оба графика показывают слабый прогресс в расшивке больших проблем, которые были в новостях каждый день, когда рынок был на 50% ниже.
Anyway, Koch is back in the news not because of the 2012 presidential election but for a very different reason: he was “delighted” by the verdict against Pussy Riot. В любом случае, сейчас он опять начал мелькать в новостях не из-за президентских выборов 2012 года, а совсем по другой причине: он был «восхищен» приговором Pussy Riot.
Christopher Hitchens is, most unfortunately, once again in the news. Мне жаль, но Кристофер Хитченс (Christopher Hitchens) опять попал в новости.
Boosted posts appear more frequently in the News Feed and on Instagram, so there's a better chance the selected audience for the posts will see them. Поднимаемые публикации чаще отображаются в Ленте новостей и Instagram, что увеличивает шансы на то, что потенциальная аудитория их заметит.
An image shown in the News Feed Preview for your article. Изображение, представленное в предварительном просмотре статьи в Ленте новостей.
Title shown in the News Feed Preview for your article. Название, представленное в предварительном просмотре статьи в Ленте новостей.
If you book a desktop app you can run your ad both in the News Feed and Right Column. Если вы разработали приложение для ПК, вы можете рекламировать его как в Ленте новостей, так и в правом столбце.
When you promote your website from your Page, your ad will be eligible to appear in the News Feeds of the target audience you've chosen. При продвижении веб-сайта со своей Страницы ваше рекламное объявление будет отображаться в Ленте новостей выбранной целевой аудитории.
We do generally allow stronger conversation around people who are featured in the news or have a large public audience due to their profession or chosen activities. Мы, как правило, разрешаем критическое обсуждение людей, которые появляются в новостях или имеют большую аудиторию поклонников на основе своей профессии или деятельности.
Description shown in the News Feed Preview for your article. Описание, представленное в предварительном просмотре статьи в Ленте новостей.
Just like with posts you don't boost, your posts should show up in the News Feeds of some of the people who like your Page right away. Как и в случае с публикациями, которые вы не поднимаете, ваши публикации будут отображаться в Лентах новостей некоторых пользователей, которым нравится ваша Страница, сразу после создания.
This guideline applies to all ads appearing in the News Feed and the right-hand side column. Настоящее руководство применяется ко всей рекламе в Ленте новостей и в правом столбце.
Boosted posts will appear higher in the News Feed to help more people see them; they may also appear on Instagram. Публикации, которые вы поднимаете, будут отображаться выше в Ленте новостей, чтобы их увидело больше людей, и могут также отображаться в Instagram.
Poster frames cannot be used if the video is used in the News Feed Preview. Промежуточные кадры нельзя использовать, если видео демонстрируется в Предварительном просмотре в Ленте новостей.
With desktop app ads you can promote your desktop app in the News Feed on facebook.com. Реклама приложения для ПК позволяет продвигать ваше приложение в Ленте новостей на facebook.com.
To change the default setting, or to turn off the news feed altogether, tap on the cog icon in the three-dots menu and then tap Home page in the News section. Чтобы изменить настройку по умолчанию или совсем отключить ленту новостей, нажмите на значок шестеренки в меню, обозначенном тремя точками, а затем в разделе «Новости» выберите Домашняя страница.
TOKYO - Japan has been in the news lately, owing to its dispute with China over six square kilometers of barren islets in the East China Sea that Japan calls the Senkakus and China calls the Diaoyu Islands. ТОКИО - В последнее время Япония появилась в выпусках новостей благодаря ее спору с Китаем относительно бесплодных островков общей площадью в шесть квадратных километров в Восточно-Китайском море, которые Япония называет Сенкаку, а Китай - острова Дяоюйдао.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!