Exemples d'utilisation de "populist party" en anglais

<>
Some speculate that he is aiming to build a new populist party of working-class voters (former so-called Reagan Democrats) and Tea Party Republicans. Некоторые предполагают, что он стремится построить новую популистскую партию из избирателей рабочего класса (бывших, так называемых демократов Рейгана) и Партии Чаепития Республиканцев.
Given that many voters in Europe and the US feel battered by globalization, a populist party that aggressively puts the nation first has a head start against its rivals. А поскольку многие избиратели в Европе и США чувствуют, что пострадали из-за глобализации, у популистских партий, агрессивно ставящих нацию превыше всего, появляется преимущество перед соперниками.
But in other important policy choices, populist parties could lead Europe astray. Но в других не менее важных политических вопросах популистские партии могут ввести Европу в заблуждение и сбить ее с пути.
Here, too, resistance to further integration is fueling support for populist parties. Сопротивление дальнейшей интеграции в этих странах также повышает поддержку популистских партий.
Throughout the periphery, populist parties of the left and right are gaining ground. По всей периферии левые и правые популистские партии набирают силу.
Populist parties of the right and the left are gaining strength throughout Europe. По всей Европе набирают силы популистские партии как справа, так и слева.
Right-wing populist parties have included EU institutions among the targets of their xenophobia. Правые популистские партии включили учреждения ЕС среди целей для их ксенофобии.
Even when populist parties don’t win, establishment politicians still make concessions to their supporters. Но даже когда популистские партии не побеждают, политикам истеблишмента приходится идти на уступки их сторонникам.
One possible solution is to let populist parties join the government if they get a sufficient number of votes. Одно возможное решение состоит в том, чтобы позволить популистским партиям присоединиться к правительству, если они получают достаточное число голосов.
Right-wing populist parties in Europe regularly whip up popular sentiment against Muslim minorities by condemning their treatment of women. Правые популистские партии в Европе регулярно ссылаются на популярное общественное противостояние мусульманским меньшинствам, осуждая их отношение к женщинам.
To be sure, there is a risk that the refugee crisis will strengthen nationalist and populist parties in EU member states. Несомненно, есть риск, что кризис беженцев усилит националистические и популистские партии в государствах-членах ЕС.
That is why most observers of populist parties, especially of right-wing parties, have focused on attitudes toward foreigners and minorities. Именно поэтому большинство комментаторов из популистских партий, особенно крайне правых, сосредоточились на отношении к иностранцам и меньшинствам.
But it was an election for nothing; the outcome merely reinforced the growing divide between pro-Europeans and Euro-skeptic populist parties. Но они ничего не дали; результат просто подтвердил усиливающийся раскол между сторонниками Европы и популистскими партиями, исповедующими евроскептицизм.
In Italy, moreover, Prime Minister Matteo Renzi is under attack by two anti-euro populist parties that have risen in opinion polls. Кроме того, в Италии премьер-министра Маттео Ренци атакуют две антиевропейские популистские партии с растущими рейтингами.
On many issues, the positions of populist parties conflict with the traditional pro-capital and pro-market platforms of established center-right parties. По многим вопросам позиции популистских партий противоречат традиционным, направленным на интересы рынка и капитала политическим платформам утвердившихся правоцентристских партий.
The rejection of the EU seems more fundamental in parts of northern Europe, where the elderly tend to vote for right-wing populist parties. Отказ от ЕС кажется более фундаментальным в некоторых частях северной Европы, где пожилые люди, как правило, голосуют за правые популистские партии.
If economic malaise becomes chronic, and employment and wages do not rise soon, populist parties may come closer to power in more European countries. Если экономические проблемы станут хроническими, а уровень занятости и зарплат не начнёт в ближайшее время расти, популистские партии смогут заметно приблизиться к власти во многих европейских странах.
And populist parties of the right and left – anti-EU, anti-euro, anti-migrant, anti-trade, and anti-market – are becoming stronger throughout Europe. По всей Европе набирают силу как правые, так и левые популистские партии, выступающие против ЕС, евро, мигрантов, против торговли и рынка.
Populist parties of the left and right – with their shared hostility to free trade, migration, Muslims, and globalization – are becoming more popular throughout Europe. Популистские партии, как левые, так и правые, объединяемые враждебностью по отношению к свободной торговле, миграции, мусульманам и глобализации, становятся всё более популярны в Европе.
At its core, Brexit reflects a pervasive phenomenon in the high-income world: rising support for populist parties campaigning for a clampdown on immigration. По своей сути, Brexit отражает явление, распространенное в мире с высоким уровнем доходов: растущую поддержку популистских партий, выступающих за ужесточение иммиграции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !