Verwendungsbeispiele von "posed" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
the threat posed by Muslim fundamentalism. угрозы, исходящей от мусульманского фундаментализма.
I posed as a meter reader. Я представился работником, снять показания счетчиков.
Consider the global threat posed by Ebola. Рассмотрим такие глобальные угрозы, как вирус Эбола.
She posed as a Homeland Security agent. Она выдавала себя за агента нац.безопасности.
So I posed this question to him: Итак, я задал ему вопрос:
He will be posed doing the bachata. Он будет в позе танцора бачаты.
The challenges posed by Iran are clear_cut: Вызовы, которые бросает Иран, являются четкими:
Consider the challenge posed by rapid population growth. Возьмём, к примеру, риски, создаваемые быстрым ростом населения.
I know you posed for Playboy on satin. Я знаю, для "Плейбоя" ты снималась на атласных.
All that matters is the threat posed by Islam. Значение имеет только угроза, надвигающаяся со стороны ислама.
So I posed the question to my graduate student. Я задал вопрос своему студенту.
But I quite love the way it's posed. Но мне очень нравится как она выглядит.
While India posed this question, it cannot answer it. В то время, как Индия поставила этот вопрос, она не в состоянии ответить на него.
it meets the challenges posed by rapidly aging populations; она решает проблемы, связанные с быстрым старением населения;
The equipment posed no health risk to visitors or operators. Это оборудование не представляет собой какую-либо опасность для здоровья посетителей или операторов.
The dilemma posed by China for democratic regimes is understandable. Дилемма, поставленная Китаем перед демократическими режимами, очевидна.
Groucho posed two insuperable problems for the "whateverists" of communism. Граучо поставил две непреодолимые проблемы для "что-бы-ни-стов" коммунизма.
Until now, Cyprus has posed the biggest obstacle to Turkish accession. На сегодня главным препятствием на пути вступления Турции в ЕС является Кипр.
Yet a curious development has posed a challenge to this view. Необычное развитие событий поставило эти взгляды под сомнение.
Like any landmark event, they have posed new and difficult questions. Как и любое эпохальное событие, они поставили перед нами новые, трудные вопросы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!