Verwendungsbeispiele von "positioned" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
For example, if more funding were devoted to community-level health care projects, local organizations would be better positioned to lead when outbreaks threaten. Например, если бы на проекты в области здравоохранения на уровне общин было выделено больше средств, местные организации имели бы больше возможностей для управления, в случае возникновения угрозы вспышки заболевания.
Positioned directly over a hibachi grill? Установленный как раз над грилем хибачи?
ends positioned as shown on the battery compartment. полюсы располагались согласно указаниям на отсеке для батарей.
Moreover, some people could be positioned for a cut. Более того, некоторые люди могут быть нацелены на снижение ставок.
Unfortunately, the continent is not well positioned for these challenges. К сожалению, на данный момент континент не готов к такой задаче.
Subtitle is an optional element, positioned under the article title. Подзаголовок — это необязательный элемент, который располагается под заголовком статьи.
The UN is uniquely positioned to help countries do this. Уникальное положение ООН позволяет ей помочь правительствам в этой работе.
So with the furnace positioned that way, the duct work is minimized. При таком положении печи, работа вытяжки сведена к минимуму.
The Secretary General is positioned to make this point loudly and repeatedly. Положение Генерального секретаря позволяет ему настаивать на этом во всеуслышание и неоднократно.
Make sure the Kinect sensor is positioned on a flat, level surface. Убедитесь, что сенсор Kinect установлен на плоской, ровной поверхности.
He's positioned himself as a strong leader and is well liked." Он зарекомендовал себя как сильный лидер, пользующий достаточной популярностью».
Metallic objects positioned between the console and the wireless controllers are causing interference. Между консолью и беспроводным геймпадом находятся металлические предметы, вызывающие помехи.
China, India, and Indonesia are all well positioned to take important steps forward. Китай, Индия и Индонезия имеют отличные позиции для принятия важных шагов.
I've got a two-man team positioned out back, in case he runs. Сзади я поставил двоих людей, в случае, если он захочет сбежать.
The eurozone is much better positioned to manage fiscal pressures than it once was. Еврозона, на данный момент, куда в лучшем положении для управления финансовой нагрузкой, нежели раньше.
Let's make sure we get an accurate count while we have him positioned. Надо убедиться, что все точно посчитали, пока он зафиксирован.
Solution 5: Make sure your Xbox One console and power supply are positioned correctly Решение 5. Убедитесь, что консоль Xbox One и блок питания установлены правильно.
Like button is a compulsory element, positioned to the right of your publication's logo. Кнопка «Нравится» — это необязательный элемент, который располагается справа от логотипа вашей публикации.
An original Xbox 360 console with a hard drive positioned to be clicked into place Предыдущая версия консоли Xbox 360 с жестким диском, установленным на место до щелчка.
Kicker is an optional element, positioned under the logo bar, and above the article title. Кикер — это необязательный элемент, который располагается под полосой логотипа и над заголовком статьи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!