Verwendungsbeispiele von "pound" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
A pound of nectarines, please. Мне, пожалуйста, полкило нектаринов.
Please, just try the pound. Пожалуйста, просто попробуйте загон для скота.
The format must contain one pound (#) Формат должен содержать один символ решетки (#)
How about a pound of brisket? Как насчёт полкило грудинки?
The taiko drums pound in the distance Барабаны тайко бьют вдалеке
I want to hear his heart pound. Послушать пульсацию сердца.
To contact someone, press the pound key." Для соединения с другим абонентом нажмите символ решетки".
I could eat a pound of pistachios. Я могу съесть полкило фисташек.
You make calls, pound the pavement, take orders. Звонишь, ищешь клиентов, принимаешь заказы.
Or people that pound energy drinks all day. Или тех, кто жрёт энергетические напитки.
Stockholders insist on getting their pound of flesh. Держатели акций хотят урвать свой кусок.
Why is "hallowed" spelled with a pound sign? Почему "святой" написано со знаком решетки посередине?
You ever heard the expression "pennywise, pound foolish"? Ты когда-нибудь слышал выражение "жадный платит дважды"?
Please enter your PIN and press the pound key.” Введите свой ПИН-код и нажмите клавишу с символом решетки.»
Now get him in a headlock and pound him! Теперь захват головы и мочи его!
I just pound the drum and do the Africa face. Я тут барабаню, и строю африканские рожи.
Might as well have papered the walls with pound notes. С тем же успехом он мог обклеить стены денежными купюрами.
Notice that we surround the date values with pound signs. Обратите внимание, что значения дат мы выделяем символами решетки.
In my head they pound In my bed they rattle. Они запрудили голову и грохочут в кровати.
We're gonna need coffee and pound cake in here, please. Нам нужен кофе и кусок пирога, пожалуйста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!