Beispiele für die Verwendung von "powdered" im Englischen

<>
You don't like powdered sugar. Ты не любишь сахарную пудру.
I need rice, beans, powdered milk, beer, and your best whiskey. Мне нужен рис, бобы, сухое молоко, пиво и самое лучшее виски.
I also carry biscuits, powdered eggs, - bacon, marmalade. У меня еще есть бисквиты, яичный порошок, ветчина, мармелад.
Babe, you have some powdered sugar. Малыш, на тебе немного сахарной пудры.
Today, ships export arms to Somalia and return carrying biscuits, ghee, tinned and powdered milk and cooking oil. Сегодня эти суда поставляют в Сомали оружие, а возвращаются с печеньем, топленым маслом, консервированным и сухим молоком и растительным маслом.
Hey, powdered sugar's your favorite. Они в сахарной пудре, твои любимые.
New Zealand is a major exporter of powdered milk, so the price of this commodity does matter for their economy. Новая Зеландия является основным экспортером сухого молока, поэтому цена на этот сырьевой товар действительно важна для экономики.
Your brain can't function on powdered sugar. Твой мозг не может работать на сахарной пудре.
In 1998 the company completed the acquisition of Leitesol, a producer of powdered milk and other dairy products, in Brazil. В 1998 году компания завершила приобретение фирмы " Лейтесол " в Бразилии, являющейся производителем сухого молока и другой молочной продукции.
I think we could use a little more powdered sugar. Я думаю еще немного сахарной пудры не помешает.
Due to the sharply increasing trends in world market prices for agricultural commodities such as powdered milk and cereals, programmes are being developed to assist African countries at their request to develop these two value chains to ensure food security and income generation for their populations. Учитывая существующие на мировом рынке тенденции к резкому росту цен на сельскохозяйственные продукты, такие как сухое молоко и зерновые, в настоящее время разрабатываются программы помощи странам Африки в развитии, по их просьбе, этих двух производственно-сбытовых сетей для обеспечения продовольственной безопасности и получения доходов для населения этих стран.
Strawberry cake with maple-syrup filling and powdered sugar on top? Клубничный пирог с кленовым сиропом, посыпанный сахарной пудрой?
It must be highlighted that despite the warnings by United Nations aid organizations that the Gaza Strip is on the verge of a humanitarian disaster, the occupying Power continues with its policy of systematic closures, blockades and curfews, creating a shortage of the most basic medicine and food, including infant formula and powdered milk. Необходимо подчеркнуть, что, несмотря на предупреждения со стороны гуманитарных организаций системы Организации Объединенных Наций о том, что сектор Газа находится на гране гуманитарной катастрофы, оккупирующая держава продолжает проводить свою политику систематического закрытия районов, установления блокад и комендантского часа, создания нехватки самых необходимых медицинских препаратов и продовольственных товаров, включая формулы детского питания и сухое молоко.
The powdered sugar on the donuts, I think there was poison in it. Сахарная пудра на пончиках, я думаю в ней был яд.
I'm gonna need some more chocolate sauce and powdered sugar down here. Мне бы еще шоколадного соуса и сахарной пудры.
Yeah, I mean, be better with some fresh hazelnut and some powdered sugar, but it's. Да, было бы лучше, если бы были свежие орехи и немного сахарной пудры но он.
The thing for us kids was to blow powdered sugar on each other from the zeppoles. В детстве мы на этом празднике сдували друг на друга сахарную пудру с пончиков.
They look like they're filled with custard, or you could dust them with powdered sugar and they could pass for some sort of dessert. Они как будто наполнены кондитерским кремом, и если их посыпать сахарной пудрой, то их запросто можно подавать вместо десерта.
But there is a woman in this courtroom right now, a little slice of blonde perfection, a perfectly formed beignet lightly dusted with powdered sugar and a badge. Но в этом зале суда есть женщина, маленький кусочек блондинистого совершенства, идеальной формы пончик, слегка посыпанный сахарной пудрой и значком.
Like a powdered chocolate donut. Как пороховые шоколадные пончики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.