Ejemplos de uso de "prescribed" en inglés con traducción al ruso

<>
A Minimum separation distances are not prescribed A Минимальные разделительные расстояния не предписаны.
You prescribed castor oil as a purgative. Вы прописали касторовое масло, как слабительное.
These are commonly prescribed antidepressants. Это часто выписываемые антидепрессанты.
The calculations shall simulate the energy and direction of impact which would occur if that particular superstructure were to be submitted to the roll-over tests prescribed in appendix 1. При расчете должны быть смоделированы такая сила и такое направление удара, которые были бы заданы при испытании этой конкретной конструкции кузова методом опрокидывания, предписанным в добавлении 1.
To that end, we will need new technologies and other measures to change how antibiotics are prescribed and administered. Для этого нам нужны новые технологии и другие инструменты, помогающие изменить порядок работы с антибиотиками – то, как они выписываются и употребляются.
The danger labels and placards which until 31 December 2006 conformed to model No. 5.2 prescribed up to that date may be used until 31 December 2010. ". Знаки опасности и информационные табло, которые до 31 декабря 2006 года соответствовали образцу № 5.2, предписывавшемуся до указанной даты, могут эксплуатироваться до 31 декабря 2010 года ".
The loading plan prescribed in 7.1.4.11; план загрузки, предписанный в пункте 7.1.4.11;
The doctor prescribed medicine for the patient. Врач прописал пациенту лекарство.
I mean, the doctor prescribed prednisone. Доктор выписал преднизон.
Dynamic models can also be used to determine the deposition levels required to achieve prescribed target chemistry within a given timescale, and so have direct utility in the formulation of further emission reductions. Динамические модели могут также использоваться для определения уровней осаждения, требуемых для достижения предписанных целевых показателей по химическому составу в рамках заданных временных диапазонов, и поэтому они приносят прямую пользу при формулировании дальнейших показателей сокращения выбросов.
the category or categories of filament lamp (s) prescribed; and/or категорию или категории предписываемой лампы (ламп) накаливания; и/или
We prescribed antihistamines, an EpiPen in the event. Мы прописали антигистаминные препараты и адреналиновый укол на случай.
Nitroglycerin is prescribed for heart problems. Нитроглицерин выписывают при проблемах с сердцем.
Dynamic models can also be used to determine deposition levels required to achieve a prescribed target chemistry in surface waters in a given time frame, and are thus directly used to determine what further emission reductions will be necessary to protect aquatic ecosystems. Динамические модели могут также использоваться для определения уровней осаждения, требуемых для достижения предписанных целевых показателей и химического состава поверхностных вод за заданный период времени, и таким образом непосредственно использоваться для определения того, каким образом проводить в дальнейшем сокращение выбросов, обеспечивающих защиту акватических экосистем.
prescribed minimum stresses as defined in 6.8.2.1.15. предписанные минимальные напряжения, определенные в 6.8.2.1.15.
The doctor prescribed the lieutenant to make a friend. Доктор прописал ему завести друга.
You diagnosed the patient with allergies and prescribed antihistamine. Ты поставил пациенту диагноз аллергия и выписал антигистамин.
In this regard they should pay particular attention to the requirements concerning timing and content of the notification so that the procedure may be started in a satisfactory way, enabling it to be implemented within the prescribed time frames and in line with other obligations; При этом им следует обращать особое внимание на требования в отношении сроков и содержания уведомления для обеспечения надлежащего начала процедуры, с тем чтобы процесс ее применения шел в заданных временных рамках и в соответствии с другими обязательствами;
Requirements concerning prescribed maximum speed, stopping capacity and capacity for going astern Требования, касающиеся максимальной предписанной скорости, способности останавливаться и способности движения на заднем ходу
You said in your statement, you prescribed him a herbal remedy. В своём заявлении вы указали, что прописали ему травяные настои.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.