Exemplos de uso de "press counsellor" em inglês com tradução para o russo

<>
There's an anger management counsellor here for you. Там есть советник по управлению гневом.
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
If I recall the profile, you are the ship's counsellor? О, да, если я верно помню досье, вы - корабельный советник?
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
I'm the camp guidance counsellor. Я старшая вожатая в лагере.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
Counsellor, you wish to make an opening statement? Адвокат, Вы хотите взять вступительное слово?
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
Seymour, I'm sure before long, they will call me to serve His Majesty as Privy Counsellor. Сеймур, я уверен, что скоро меня призовут служить тайным советником Его Величества.
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
Good night, Counsellor. До свидания, мэтр, до свидания.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
Counsellor, please go on. Мэтр, можете продолжать.
I don't wanna press you. Я не хочу на тебя давить.
With a marriage guidance counsellor. Согласно с консультантом по браку.
I wonder what happens if I press this button. Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.
Wouldn't want you to get into trouble with your counsellor or anything. Не хочу создавать себе проблемы с моим вожатым, например.
That is why I believe in the Press. Это то почему я верю в Прессу.
Sir Richard has a seat in the House of Commons, he is a privy counsellor and governor of the Isle of Wight. У сэра Ричарда есть место в Палате общин, он тайный советник и губернатор острова Уайт.
The Prime Minister held a press conference yesterday. Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!