Beispiele für die Verwendung von "primitive" im Englischen
Übersetzungen:
alle164
примитивный139
первобытный5
примитив2
простой2
нецивилизованный1
andere Übersetzungen15
I think that in primitive societies, this was not the case.
Думаю, в первобытном обществе было не так.
Note that the output of a JSONPath expression must be a primitive or a list of primitives - the list of primitives gets exploded as a csv string.
Обратите внимание, что результат выражения JSONPath должен быть примитивом или списком примитивов, который разбивается на составные компоненты как строка CSV.
The issue had been debated in Parliament in 1997 but several members had strongly objected to his claim that the practice was primitive and must be punished.
Данный вопрос рассматривался в парламенте в 1997 году, однако некоторые его члены решительно выступили против утверждения о том, что эта практика является нецивилизованной и что занимающиеся ею лица должны наказываться.
This mace, a weapon used in primitive times by vicious, savage war-makers.
Эта булава, оружие которое использовали в первобытные времена жестокие воины.
Comets provide important information about the origin of the solar system because they are the most primitive objects in the system and their chemical composition has not changed very much since their formation.
Кометы- источник важной информации о происхождении Солнечной системы, поскольку они являются ее простейшими объектами, а их химический состав со времени их формирования не сильно изменился.
This is an unbelievably primitive emotional response.
Это невероятно примитивная эмоциональная реакция.
But the fact that sport can unleash primitive emotions is not a reason to condemn it.
Но факт, что спорт может высвободить первобытные эмоции, не является причиной для того, чтобы отменить его.
It's about the primitive people of New Guinea today who believe that their ancestors were a race of giants who carried on a titanic war between good and evil when the world was created.
В них говорится о первобытных людях, которые ранее населяли Новую Гвинею, и по народному преданию были расой гигантов, которые участвовали в кровопролитной войне между силами добра и Зла, когда создавался мир.
But speaking in the words of Nikolai Berdyaev, the point of conservatism is not that it prevents movement forward and upward, but that it prevents movement backward and downward, into chaotic darkness and a return to a primitive state."
Но, говоря словами Николая Бердяева, смысл консерватизма не в том, что он препятствует движению вперед и вверх, а в том, что он препятствует движению назад и вниз, к хаотической тьме, возврату к первобытному состоянию».
Our weapons are not as primitive as Nola believes.
Наше оружие не столь примитивно, как считает Нола.
This artefact is too primitive to defy my technology.
Этот артефакт слишком примитивен, чтобы сопротивляться моим технологиям.
And with him are the most primitive foreign policy initiatives.
А с ним и наиболее примитивные внешнеполитические инициативы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung