Exemples d'utilisation de "principal offender" en anglais

<>
Under the Penal Code of Japan, when a principal offender commences the commission of a crime, the provision or collection of funds is punishable as aiding and abetting, or as complicity. В соответствии с уголовным кодексом Японии, когда основной исполнитель приступает к совершению преступления, предоставление или сбор средств являются наказуемыми деяниями, расцениваемыми как оказание помощи и подстрекательство или как соучастие.
The Code also imposes criminal liability on principal offenders, secondary parties and for attempted offences and conspiracies. В Уголовном кодексе предусмотрена также уголовная ответственность в отношении исполнителей преступления и соучастников преступления и за покушение на совершение преступления и сговор.
It should be noted that accomplices and principal offenders face the same sanctions; and that attempted crimes and preparations for a crime are punished by the same sentence as an accomplished crime. Следует отметить, что к соучастникам и исполнителям преступления применяются одинаковые санкции; и что и в случае покушения на совершение преступления и подготовки к совершению преступления применяются такие же наказания, что и в случае законченного преступления.
By virtue of Section 7 of the Criminal Law Act 1997, “any person who aids, abets, counsels or procures the commission of an indictable offence shall be liable to be indicted, tried and punished as a principal offender.” В силу статьи 7 Закона 1997 года об уголовном законодательстве «любое лицо, которое помогает, пособничает, советует или способствует совершению уголовно наказуемого преступления подлежит привлечению к ответственности, суду и наказанию как и основной правонарушитель».
“Any alien who outside the territory of the Republic, whether as a principal offender or an accomplice, commits a serious or less serious offence that is prejudicial to State security, forges the State seal or counterfeits the national currency may be prosecuted and brought to trial in accordance with the provisions of Tunisian law if he is apprehended in Tunisia or the Government obtains his extradition.” «Любой иностранец, который за пределами территории Республики совершает — либо как основной участник, либо как соучастник — серьезное или менее серьезное правонарушение, наносящее ущерб безопасности государства, подделывает государственную печать или денежные знаки, может быть подвергнут судебному преследованию и предстать перед судом в соответствии с положениями законодательства Туниса, если он арестован в Тунисе или если правительство добивается его экстрадиции».
An offender escaped from a prison. Преступник сбежал из тюрьмы.
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания.
The tribunal also has the power to seize the property of an offender if a fine is not paid. Суд также имеет право конфисковать имущество нарушителя, если штраф не будет уплачен.
He is the principal of the high school. Он - директор средней школы.
How can I report a convicted sex offender on Instagram? Как сообщить о лице, признанном виновным в совершении преступления на сексуальной почве?
Chicago is the principal city of the Middle West. Чикаго - главный город на Среднем Западе.
Once we're able to verify someone's status as a sex offender, we'll immediately disable their account. После проверки и подтверждения обвинения, предъявленного пользователю, его аккаунт будет незамедлительно отключен.
He said that their principal would go there the next day. Он сказал, что их директор отправится туда на следующий день.
If you've encountered an account that may belong to a convicted sex offender, please report it to us. Если вы увидели аккаунт, который может принадлежать человеку, признанному виновным в совершении преступления на сексуальной почве, сообщите нам об этом.
Our principal wanted to admit Bob to our school. Наш директор хотел принять Боба в школу.
A link to a listing in a national sex offender registry Ссылка на запись в национальном списке лиц, осужденных за преступления на сексуальной почве
The organization plays a principal role in wildlife conservation. Организация играет основную роль в сохранении дикой природы.
You will not use Facebook if you are a convicted sex offender. Вы не будете использовать Facebook, если признаны виновным в совершении преступления на сексуальной почве.
In principal we agree to these figures. В принципе мы согласны с этими цифрами.
Restorative justice and ubuntu are based firmly on the recognition of the fundamental humanity of even the worst possible offender. Исправительное правосудие и "убунту" основаны на признании человечности даже самого худшего преступника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !