Verwendungsbeispiele von "product detail article" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tip: Hover over the next to the product detail fields for more context. Советы. Наведите указатель мыши на значок рядом с полями сведений о продукте, чтобы узнать больше.
Make sure the game you’re playing is compatible with cross-platform play by visiting the game’s product detail page. Убедитесь, что игра, в которую вы играете, является кроссплатформенной. Для этого посетите страницу сведений о продукте.
The Estonian Press Council is described in more detail under article 7 in this report. Деятельность Эстонского совета печати более подробно описывается в настоящем докладе в связи со статьей 7.
Information regarding family planning services has been provided in detail under Article 12. Информация о предоставлении услуг в области планирования размера семьи подробно рассматривалась в контексте статьи 12.
Each step is explained in detail in this article. В этой статье подробно описаны все необходимые действия.
A larger screen area will also be added to display the product specifications in greater detail. Более крупная область экрана была добавлена, чтобы отображать спецификации продуктов более подробно.
In the context of the FAOSTAT2 project, the FAO supports the view that the CPC will serve as a central link to other existing product classifications containing detail in the area of agriculture, forestry and fishing. В контексте проекта FAOSTAT2 ФАО исходит из того, что КОП будет выполнять роль центрального связующего звена с другими существующими товарными классификациями, содержащими подробные позиции в областях сельского хозяйства, лесоводства и рыболовства.
For additional detail on how to configure the cover of an Instant Article, refer to the Instant Articles Format Reference. Подробнее о настройке обложки моментальной статьи см. в справке по формату моментальных статей.
Other forms of financial assistance to families with children set forth in the table are described in more detail in the text of the report, particularly relating to article 9 of the Covenant. Другие формы финансовой помощи семьям, имеющим детей, которые отражены в приводимой выше таблице, более подробно описываются в тексте доклада, в особенности в связи со статьей 9 Пакта.
The decision as to whether an arbitration agreement should be in written form was not simply a point of detail but a fundamental issue, particularly given that under article 8, parties that had concluded such an agreement only orally would be deprived of having recourse or access to a State tribunal. Решение о том, следует ли заключать арбитражное соглашение в письменной форме, является не просто частным вопросом, а имеет принципиальное значение, особенно с учетом того, что в соответствии со статьей 8 стороны, заключившие такое соглашение только в устной форме, будут лишены возможности обращаться к государственному суду.
It may be assumed that such a choice would be self-evident from the curriculum vitae of the candidate and the accompanying statement in the necessary detail specifying how the candidate fulfils the requirements under article 36, paragraph 3 (b) and that the role of the authority assigned to prepare the lists would be of a routine nature. Можно предположить, что такой выбор будет самоочевидным из кратких биографических данных кандидата и сопровождающего заявления, в котором со всеми необходимыми подробностями сообщается о том, каким образом кандидат удовлетворяет требованиям, предусмотренным в пункте 3 (b) статьи 36, и что роль назначенного ответственного за подготовку списков будет носить рутинный характер.
The Permanent Forum decides to hold an international expert group meeting to discuss in greater detail the way in which the Forum should address its mandate under article 42 of the Declaration. Постоянный форум постановляет провести совещание международной группы экспертов для более подробного обсуждения вопроса о том, как Форуму подойти к рассмотрению своего мандата в свете статьи 42 Декларации.
At the same time, it may be pertinent to ponder in such cases whether the Assembly itself, through the Bureau, the Advisory Committee on nominations or some other authority would make a final determination as to the list on which a candidate might appear, taking into account the qualifications and the accompanying statement in the necessary detail specifying how the candidate fulfilled the requirements under article 36, paragraph 3 (b). В то же время может оказаться уместным подумать в таких случаях о том, будет ли сама Ассамблея через Бюро, Факультативный комитет по выдвижению кандидатур или какой-то иной орган выносить окончательное решение о том, в каком списке может значиться тот или иной кандидат, принимая во внимание квалификацию и сопровождающее заявление, в котором со всеми необходимыми подробностями сообщается о том, каким образом кандидат удовлетворяет требованиям, предусмотренным в пункте 3 (b) статьи 36.
For additional detail on how to set up article-level configurations of your Instant Article, refer to the Instant Articles Format Reference. Дополнительные сведения о настройке моментальных статей см. в справке по формату моментальных статей.
The Human Rights Committee also studied this matter in detail and its latest general comment provides a practical explanation to improve the implementation of article 14. Комитет по правам человека также подробно рассмотрел этот вопрос и в своем последнем замечании общего порядка предложил практическое толкование статьи 14 с целью ее лучшего применения.
Defining and developing in more detail the concept of the child's right to express views and have them taken into account in decisions that affect her or him, as described by article 12, will be particularly important. Уточнение и более подробная разработка концепции права детей выражать свои взгляды и их право на то, чтобы эти взгляды учитывались при принятии решений, затрагивающих его или ее положение, как это изложено в статье 12, будут иметь особо важное значение.
Do apply to messages that have a consistent hierarchy (ex: product or article previews, weather forecasts and order confirmations). Используйте этот шаблон для сообщений, которые имеют последовательную иерархию (например, предварительный просмотр продуктов или статей, прогноз погоды или подтверждение заказа).
For info about how to activate Windows again, go to the product activation article. Со сведениями о том, как активировать Windows повторно, можно ознакомиться в статье, посвященной активации продукта.
Track key page views (ex: product page, landing page, article) Отслеживайте просмотры ключевых страниц (например, страниц продукта, целевых страниц, статей)
Identify the third-party product, brand or sponsor featured in the article. Определите, где в статье упоминаются сторонние продукты, бренды или спонсоры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!