Ejemplos del uso de "propulsive horsepower" en inglés
Although every game has different requirements, PC games generally use a lot more “horsepower” than other applications and are particularly demanding on your video and sound hardware.
Несмотря на различия в требованиях, играм для ПК обычно требуется гораздо больше вычислительной мощности, чем обычным приложениям. В частности, это относится к видео и звуковым устройствам.
It's a, uh, propulsive polymer and - I don't mean to be rude, Wilson, but l - I have to go.
Это, продвигающийся полимер и - я не хочут быть невежливым, Вилсон, но я - я должен идти.
Unlike the Protocol, however, the Inter-American Convention applies to “explosives”, which it defines, subject to certain exclusions, as “any substance or article that is made, manufactured, or used to produce an explosion, detonation, or propulsive or pyrotechnic effect …”.
В то же время, в отличие от Протокола, Межамериканская конвенция применяется к " взрыв-чатым веществам ", которые определены в ней, с учетом некоторых исключений, как " любое вещество или предмет, которые произведены, изготовлены или используются для того, чтобы произвести взрыв, детонацию или вызвать реактивный или пиро-технический эффект … ".
Gas tank, horsepower, shock absorbers, everything must be the best.
Бензобак, лошадиные силы, амортизаторы, все должно быть на высшем уровне.
Launch Vehicle- Any propulsive vehicle including upper (or boost) stages constructed for placing a payload into space.
Ракета-носитель- любой транспортный аппарат, включая верхние (или разгонные) ступени, созданный для вывода полезной нагрузки в космос.
Number 46, and amazingly, six weeks later, he's even able to walk, let alone ride a 240 horsepower motorcycle.
Удивительно, что он может ходить спустя каких-то шесть недель, не говоря об управлении мотоциклом, мощностью 240 лошадиных сил.
The reason it's so fast is not only because it's powered by a 570 horsepower V10, but also because, despite that massive engine, and a full four-wheel-drive system, it weighs less than a Ford Fiesta.
Причина почему она так быстра не только потому что в ней 570 сильный V10, но и потому что несмотря на этот тяжелый двигатель, и полноприводность, она весит меньше чем Форд Фиеста.
The supercharged V8 has been recalibrated and the exhausts beefed-up so that it now fires 542 horsepower at the rear wheels.
V8 с механическим нагнетателем был заново откалиброван, а выхлопные трубы увеличены так что теперь он извергает 542 лошадиные силы на задние колеса.
But this one has been fettled by Cosworth in California, and develops 360 horsepower.
Но этот был доработан фирмой Cosworth в Калифорнии, и выдает 360 лошадиных сил.
This is, when all's said and done, a 503 horsepower rear-wheel drive muscle car, and that sounds like a recipe for extreme trickiness.
Здесь у нас в распоряжении 503 л.с, передающиеся на заднюю ось Кажется, что это всё, что нужно для крайней неустойчивости.
What, all this horsepower, and I'm getting upstaged by a 70-year-old man wearing suspenders?
Что, все эти лошадиные силы, и я отодвигаемся на задний план 70-летним стариком, который носит подтяжки?
Because what they've done, bless them, is fit under the bonnet of a front-wheel drive Vauxhall Astra, a 276 horsepower engine.
Так как они, благослови их Господь, установили под капот переднеприводной Vauxhall Astra, 276-сильный двигатель.
Rear-wheel drive, manual transmission, lightweight, and 332 horsepower.
Задний привод, механическая коробка передач, легкий, и 332 сильный.
It has the same engine as before, a 6 litre twin turbo W12, but now it produces 621 horsepower.
Здесь, как и раньше, шести литровый, битурбированный двигатель W12, но теперь он выдает 621 лошадиную силу.
Like the Peugeot it doesn't lack for oomph, 197 brake horsepower.
Как и Peugeot, он не испытывает недостатка в привлекательности, 197 лошадиных сил.
Street racers use nitrous-oxide systems to boost horsepower and torque.
Уличные гонщики используют системы закиси азота, чтобы увеличить мощность и крутящий момент.
On paper this thing looks to be going into battle with the Frenchies on the back foot because like the other two it has a 1.6 litre turbo, but 20 brake horsepower less.
На бумаге, все выглядит так, словно она сможет пободаться с французами, потому что как у них, у нее 1,6-литровый турбо двигатель, но на 20 лошадиных сил меньше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad