Verwendungsbeispiele von "public opinion" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle468 общественное мнение371 andere Übersetzungen97
Trump and his cronies are fighting public opinion, not representing it. Трамп и его подельники выступают против мнения общества, а не представляют его.
These responses to terrorist attacks resonate well with US public opinion. Подобная реакция на террористическую атаку дает хороший резонанс среди общественности в США.
The Rise and Fall of Iran in Arab and Muslim Public Opinion Взлет и падение Ирана в общественном сознании арабов и мусульман
US politics have become increasingly corrupt, cynical, and detached from public opinion. Американская политика становилась всё более коррумпированной, циничной, оторванной от мнения общества.
Trying this case in the court of public opinion might be her only chance. Предоставить дело на суд общественности может быть ее единственным шансом на победу.
All public opinion polls attest to this – among listed grievances inequality always features high. Все опросы общественности указывают на это – среди списка претензий, неравенство всегда занимает верхние позиции.
Unfortunately, however, the European Parliament is fairly inept at selling itself to public opinion. Однако, к сожалению, Европейский Парламент совершенно неспособен преподнести себя публике.
But American public opinion, worried about the threat of terrorism, seems set against the takeover. Но американская общественность, обеспокоенная угрозой терроризма, похоже, настроена против передачи управления портами.
Another force – global public opinion – is needed to strengthen and expand the scope of international law. Для укрепления и расширения сферы международного права необходима другая сила ? мнение мирового сообщества.
The second, directed to western public opinion, was that we should not play with outmoded stereotypes. Вторая, направленная к западному образу мышления, заключалась в том, что мы не должны играть с вышедшими из моды стереотипами.
No one should expect an Indian-American alliance any time soon, given historical Indian public opinion. Никто не должен ожидать, Индийско-Американского альянса в ближайшее время, учитывая историческое мнение Индийской общественности.
Public opinion polls showed, for the first time, a plurality of Americans favoring Nixon’s impeachment. По данным опросов, впервые относительное большинство американцев высказалось за импичмент Никсона.
In 2004 and 2006, I was involved in conducting two nationwide public opinion surveys in Iraq. В 2004 и в 2006 годах я участвовал в проведении двух общенациональных опросов в Ираке.
But Sarkozy and Hollande saw their public opinion ratings drop precipitously after their embrace of austerity. Однако когда Саркози и Олланд начали поддерживать меры по сокращению госрасходов, они увидели, как их рейтинги общественной поддержки стремительно обвалились.
Neither the Turkish military nor the Turkish government nor public opinion supports an American campaign against Iraq. Ирак является единственным вопросом, по которому интересы Турции и США резко расходятся.
It is offering small beer, certainly not enough to buy the silence of business and public opinion. Того, что она предлагает, определенно недостаточно, чтобы купить молчание деловых кругов и общественности.
This, more than anything else, explains the growing disconnect between Arab public opinion and the Obama administration. Это более, чем что-либо другое, объясняет растущий разрыв между мнением арабской общественности и администрацией Обамы.
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. Премьер-министр заявил, что он не будет вводить новые налоги без общественного согласия.
Investigations lasted several months, before pressure from international organizations and public opinion forced the prosecutor to drop the charges. На этот раз мне предъявил иск руководитель гражданской авиации Армении.
It is not only Middle East governments that should be involved. Civil society and public opinion must also be included. В процесс нужно вовлечь не только правительства стран Ближнего и Среднего Востока, но и их общественность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!