Exemplos de uso de "rag doll" em inglês com tradução para o russo

<>
Like I was a little rag doll. Как маленькая тряпичная кукла.
Flopped him round the corner like a rag doll. И швырнёт за угол как тряпичную куклу.
What's that you were saying 'about luck, rag doll? Что ты там говорила о везении, тряпичная кукла?
Man, he just threw him against the fence like a rag doll. И вот он бросил его на решетку, как тряпичную куклу.
I saw him throw her out the car like a rag doll. Я видел, как он выкинул её из машины как тряпичную куклу.
Ken is tossed around like a rag doll in a washing machine. Кен похож на тряпичную куклу, крутящуюся в стиральной машине.
Not surprising, considering she was tossed around the drain like a rag doll. Неудивительно, учитывая, что её бросили в канализацию, как тряпичную куклу.
He must have left it behind when you threw him out of the truck like a rag doll. Он, должно быть, забыл это когда ты выбросил его из грузовика, как тряпичную куклу.
Hurled like a rag doll, something that Alison isn't even capable of doing with a one-pound grapefruit. И она упала, как тряпичная кукла, то, что Элисон не способна сделать даже с грейпфрутом.
They look like rag dolls. Они похожи на тряпичных кукол.
I'm hungry enough to chew the crotch out of a rag doll. Я голоден настолько, что готов сожрать все, что угодно.
She was hanging in his arms like a rag doll. Он тащил её по комнате, как куклу.
Toss you around like a rag doll, like he did at our wedding? Помыкать тобой, как марионеткой, как он сделал это на нашей свадьбе?
What's that you said about luck, rag doll? Что ты там вякнула насчет моего везения, оборванка?
The old man named the wooden doll Pinocchio. Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.
It's a red rag to him Это для него как красная тряпка
She loves the doll like her own sister. Она любит куклу, как собственную сестру.
A rag stuffed into his mouth. С кляпом, забитым в рот.
This is a Japanese doll. Это японская кукла.
Danny whipped out a rag and began polishing the car windows. Дэнни мигом выхватил ветошь и принялся тереть окна машины.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!