Beispiele für die Verwendung von "raises" im Englischen mit Übersetzung "растить"

<>
Let's raise kids to be entrepreneurs Давайте растить предпринимателей из детей
He raised her from birth like family. Он с рождения растил её, как члена семьи.
The boy I raised was a Cub Scout. Мальчик, которого я растил был скаутом.
I didn't raise you to be a doormat. Я не растила тебя тряпкой.
I didn't raise you to be a quitter. Я не растила тебя трусихой.
I didn't raise a victim or a quitter. Я не растила жертву или лодыря.
Work hard, and your salary will be raised by degrees. Усердно работай, и твоя заработная плата постепенно будет расти.
We may be raising an entire generation of deaf people. Похоже, мы растим целое поколение глухих.
This way, you are OK - raise the child, love the child. В таком случае вы в порядке - растите ребенка, любите ребенка.
You can see it in the way we raise our young kids. Мы можем видеть это в том, как мы растим своих детей.
For waiting till now and shamelessly asking you to raise the child. За то, что ждала до сих пор и за бесстыжую просьбу растить ребенка.
For 15 years, you raised the kids, no nannies, no illegal aliens. 15 лет вы растили детей, никаких нянь, никаких нелегалов.
Sometimes I wish Tami'd just stay home, raise Gracie, and quit the damn job. Иногда я хочу, чтобы Тэми просто сидела дома, растила Грэйси, и бросила эту чертову работу.
I'm really enjoying my dead-end job and having my mom raise my kids? Что я правда наслаждаюсь моей бесперспективной работой и моей матери приходится растить моих детей?
Erica was raised by her father, who was a bounty hunter, and a damn good one. Эрику растил ее отец, он был охотником за головами, чертовски хорошим в своем деле.
12 years wandering the wilderness while you got to play cop and you raised my son! 12 лет скитания по пустыне, пока ты играла в копа, а ты растила моего сына!
For generations, we've been raising our children, not unlike millions of other species living beside us. Из поколения в поколение, мы растим наших детей, не так как миллионы других видов, живущих рядом с нами.
We're raising ducklings and they can't stay in the school, so you gotta take 'em. Мы растим утят, и их нельзя оставлять в школе, так что вас надо их взять.
Booth and I are living in the same house again, raising our daughter, and solving another murder. Мы с Бутом живем в том же доме, растим нашу дочь и раскрываем еще одно убийство.
Frequently, grandparents are raising their grandchildren because parents, due to alcoholism, domestic violence and general apathy, cannot raise them. Зачастую прародители растят внуков потому что родители из-за алкоголизма, домашнего насилия и общей апатии, не могут растить их сами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!