Ejemplos del uso de "rascal flatts" en inglés

<>
Lenin castigated “that really Russian man, the Great-Russian chauvinist” as “in substance a rascal and a tyrant.” Ленин подверг резкой критике «того истинно русского человека, великоросса-шовиниста» и назвал его «в сущности, подлецом и насильником».
Jacques, you rascal! Жак, ты плут!
I've never had another rascal steal a girl that I liked! Я не хочу видеть подлеца, который украл девушку, что мне понравилась!
Kirikou is a rascal better than us all. Кирику плут, но лучше чем мы все.
Believe me, that rascal Dorante is in a tight spot now. Поверьте, этот плут Дорант сейчас сам, должно быть, в печальном положении.
He said when he was young, he was a rascal. Он сказал, что когда он был молодым, он был плутом.
Sister, you do not know this rascal. Сестра, ты не знаешь этого плута.
I'll swipe Shirley's Rascal and drive to the train station. Я украду Раскал у Ширли и поеду на вокзал.
Saint Peter has closed the gate, aII the angels are going to bed, only he must stay awake, as that old rascal and his cupids so small are going to have a ball. Святой Пётр закрыл ворота и все ангелы пошли на покой и только один не спит как старый мошенник, потому что он веселится с нами и с купидонами пошёл на прогулку.
That rascal Ji Hoo. Этот плут Чжи Ху.
He'll be as smart as a Sephardi and a rascal like an Ashkenazi. Он будет столь же умен как Сефард, и шельмец подобно Ашкенази.
But I found three critters and a rascal. Зато нашла трех грызунов и барсука.
I've done a good many things for Stanley, the rascal. Я сделал столько всего хорошего для мошенницы Стенли.
So the little rascal followed you home from the park, did she? И что, эта хитрюга пошла за вами домой из парка, да?
The rascal was just there a while ago. Эта негодница только что была тут.
Did you just call His Majesty a rascal? Ты называешь Его Величество подлецом?
And if I know that fruity rascal like I think I do, it would want us to carry on. И если эти фруктовые игрушки будут хороши, то мы продолжим с ними.
Oh, you little rascal! Ах ты маленькая плутовка!
Saint Peter has closed the gate, all the angels are going to bed, only he must stay awake, as that old rascal and his cupids so small are going to have a ball. Святой Пётр закрыл ворота и все ангелы пошли на покой и только один не спит как старый мошенник, потому что он веселится с нами и с купидонами пошёл на прогулку.
You rascal, how dare you use your flirting strategies on me! Ты, хитрюга, как ты смеешь со мной заигрывать!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.