Verwendungsbeispiele von "ratification" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
adoption, ratification, universalization and implementation efforts УСИЛИЯ ПО ПРИНЯТИЮ, РАТИФИКАЦИИ, УНИВЕРСАЛИЗАЦИИ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
Exchange of instruments of ratification on 24 November 1928 Обмен ратификационными грамотами состоялся 24 ноября 1928 года.
The instrument of ratification will be deposited shortly. Документ о ратификации будет сдан на хранение в ближайшее время.
Exchange of instruments of ratification on 6 October 1994. Обмен ратификационными грамотами: 6 октября 1994 года.
Poland supports ratification of this vitally important treaty. Польша поддерживает ратификацию этого жизненно важного договора.
Ecuador deposited the instrument of ratification on 3 August 2002. 3 августа 2002 года Эквадор передал на хранение соответствующую ратификационную грамоту.
The instrument of ratification was deposited on 29 April 1997. 29 апреля 1997 года Куба сдала на хранение документ о ратификации Конвенции.
It will enter into force upon the deposit of the thirtieth instrument of ratification. Она вступит в силу после сдачи на хранение тридцатой ратификационной грамоты.
Only after its ratification did the first environmental issues arise. Лишь после его ратификации стали возникать первые экологические проблемы.
The fortieth instrument of ratification was deposited with the Secretary-General on 1 July 2003. Сороковая ратификационная грамота была вручена Генеральному секретарю 1 июля 2003 года.
I am confident a powerful case for ratification will be made. Я уверена, что доводы в пользу ратификации будет очень сильными.
It will enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification. Протокол вступит в силу через три месяца после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты.
The US Senate had recently voted against the Treaty’s ratification. Сенат Соединенных Штатов не так давно проголосовал против ратификации этого Договора.
Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with …, which is hereby designated the Depositary. Ратификационные грамоты или документы о принятии, утверждении или присоединении сдаются на хранение …, который настоящим назначается Депозитарием.
The agreement comes into force after signing and ratification by all the Parties. Соглашение вступает в полную силу после подписания и ратификации всеми договаривающимися Сторонами.
Since the fourth meeting, three further instruments of ratification had been deposited: by Estonia, Germany and Switzerland. За период после четвертого совещания были сданы на хранение еще три ратификационные грамоты: Германией, Швейцарией и Эстонией.
But they will soon want to see concrete signs of progress toward ratification. Но они очень скоро захотят увидеть конкретные проявления прогресса на пути ратификации.
Instruments of ratification were deposited with the Secretary-General of the Council of Europe on 17 November 1999. Ратификационные грамоты были сданы на хранение Генеральному секретарю Совета Европы 17 ноября 1999 года.
How will the American and Asian countries that have largely ignored ratification respond? Какую реакцию мы увидим со стороны стран Америки и Азии, где ратификация Конвенции была в основном проигнорирована?
It shall remain a provisional Member until the date of deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. Оно остается временным Участником до даты сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!