Beispiele für die Verwendung von "re-equiping" im Englischen

<>
But much of what Putin has done since he came to power (bringing the oligarchs to heel, expanding the state’s role in the energy sector, and re-arming and re-equiping the military) are quintessential definitions of strategies. Однако, многое из сделанного Путиным с тех пор, как он пришел к власти (в частности, подчинение олигархов, увеличение роли государства в энергетическом секторе и перевооружение и переоснащение армии) – это именно типично стратегические меры.
The group, which also includes Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan, Belarus and Armenia, agreed last year to set up peacekeeping units and re-equip a rapid-reaction force. Организация, в которую входят Казахстан, Киргизия, Таджикистан, Узбекистан, Белоруссия и Армения, в прошлом году приняла решение создать миротворческие силы и перевооружить силы быстрого реагирования.
I’ve been doing a bit more writing lately about Russia’s navy partially because it has happened to be in the news and partially because, as part of the overall long term plan to re-arm and re-equip Russia’s armed forces, it is being strengthened and renewed. Я довольно много писал в последнее время о российском военном флоте - частично потому, что он попадал в новости, а частично потому, что он сейчас укрепляется и модернизируется в рамках долгосрочной программы по перевооружению и переоснащению российских вооруженных сил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.