Exemplos de uso de "realistic" em inglês com tradução para o russo

<>
This is a realistic ambition. Это реалистичное устремление.
Were realistic levels not dramatic enough? Что, реалистические прогнозы показались не особо впечатляющими?
To begin with, those parties, leaders, and movements that have truly socialist and progressive roots - such as Lagos and his Socialist Party in Chile, Lula and the Workers' Party in Brazil, and Vázquez in Uruguay - are following pragmatic, sensible and realistic paths. Начнем с того, что те партии, лидеры и движения, которые имеют по-настоящему социалистические и прогрессивные корни - такие, например, как Лагос и его Социалистическая партия в Чили, Лула и Рабочая партия в Бразилии, и Васкес в Уругвае - следуют по прагматическому, практичному и реалистическому пути.
But are these targets realistic? Но реалистичны ли эти цели?
No realistic solution exists for Kosovo but independence. Независимость является единственным реалистическим решением для Косово.
Any strategy must be realistic. Любая стратегия должна быть реалистичной.
Any realistic grand bargain would have to account for this. Любое реалистическое крупномасштабное соглашение должно это учитывать.
A realistic vision for world peace Реалистичный взгляд на мир во всём мире.
They lack cost-effectiveness analysis, implementation instruments and realistic financial plans. Им недостает анализа экономической эффективности, инструментов для реализации и реалистических финансовых планов.
But there is still realistic hope. Однако еще есть реалистичная надежда.
In reality, Japan has been realistic in interpreting the Constitution according to events. В действительности, Япония реалистически интерпретировала конституцию в зависимости от происходящих событий.
But are such limitations politically realistic? Но реалистичны ли с политической точки зрения такие ограничения?
The only way out of this dilemma is to set a reachable and realistic goal. Единственный выход из этой дилеммы состоит в том, чтобы установить достижимую и реалистическую цель.
But how realistic is this vision? Однако насколько реалистична такая точка зрения?
So, from a realistic point of view, a positive outcome for the Annapolis talks seems almost impossible. Так что, с реалистической точки зрения положительный исход переговоров в Аннаполисе кажется почти невозможным.
It's very realistic, quite pragmatic character. Это очень реалистичный и прагматичный персонаж.
Or it could mark the beginning of a realistic and beneficial re-orientation of Europe's economic strategy. Или это может означать начало реалистической и полезной переориентации экономической стратегии Европы.
That now seems to be a realistic possibility. Сейчас такая возможность представляется вполне реалистичной.
But the thinking that we have to come up with has to be based on a realistic assessment of where we are. Но необходимое для этой задачи мышление должно основываться на реалистических оценках сегодняшнего положения дел.
We need realistic arterial spray, not amateur hour. Нам нужно реалистичное артериальное кровотечение, никакого дилетантства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!