Verwendungsbeispiele von "reassuring" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Little of this is reassuring. Мало что из этого вселяет надежду.
Officials want to be reassuring. Власти пытаются обнадежить.
The answer is not very reassuring. Ответ не очень обнадеживает.
I had no difficulty reassuring him. Мне было не трудно его переубедить.
Yet the reality is less reassuring. Реальность все еще менее утешительна.
Here, the early signs are reassuring. Здесь первые знаки обнадёживают.
Now keep your voice Quiet and reassuring. Говори тихо и успокаивающе.
But the situation is not altogether reassuring. Однако эта картина не вполне успокаивающая.
The answer to the first question is reassuring; Ответ на первый вопрос обнадеживает;
You are calm and reassuring like a weeping willow. У вас спокойный и уверенный вид, как у плакучей ивы.
Recent events in Washington have been less than reassuring. Последние события в Вашингтоне были не слишком убедительными.
So far, Brussels' response has been less than reassuring. Ответ Брюсселя на этот вопрос пока остается не особо утешительным.
The language agreed upon so far is not reassuring. Язык, используемый до сих пор, не обнадеживает.
Unfortunately, Dr. Krueger’s track record is not reassuring. К сожалению, послужной список доктора Крюгер в этом смысле не сулит ничего хорошего.
Conceivable outcomes range from mildly reassuring to utterly catastrophic. Возможные результаты этих действий располагаются в диапазоне от умеренно утешительных до чрезвычайно катастрофических.
Recent statements from US officials have not been reassuring. Последние заявления официальных лиц США не очень-то обнадеживают.
Birdsong, for example, is a sound which most people find reassuring. Пение птиц, например, на большинство людей влияет утешительно.
When he was in South Korea, Tillerson was anything but reassuring. В Южной Корее Тиллерсон не сказал ничего утешительного.
He looks more reassuring than Sarkozy and sounds more competent than Royal. Он вызывает больше доверия, чем Саркози и кажется более компетентным, чем Рояль.
My words aren't reassuring while I'd very much like them to be. Я не вижу твоего лица, но я представляю, что оно уже помрачнело.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!