Beispiele für die Verwendung von "redefines" im Englischen

<>
With profound simplicity, Coach John Wooden redefines success and urges us all to pursue the best in ourselves. C мудрой простотой тренер Джон Вуден определяет понятие успеха и призывает нас к поиску лучшего внутри нас самих.
Thelma Golden, curator at the Studio Museum in Harlem, talks through three recent shows that explore how art examines and redefines culture. Teльмa Голден, куратор Музея-студии в Гарлеме, рассказывает сквозь призму трёх своих последних выставок о том, как искусство исследует и определяет культуру.
The Act on Social Services redefines legal relations and conditions for the provision of social services with the aim of promoting social inclusion and accommodating the social needs of persons in less fortunate social situations. В Акте о социальных услугах содержится новое определение правовых отношений и условий оказания социальных услуг в целях интеграции в общественную жизнь и удовлетворения социальных потребностей лиц, находящихся в менее благоприятных социальных условиях.
The programme redefines and expands upon the concept of equality set forth in the Brazilian Constitution by accommodating it to the social and political changes that have taken place, and, above all, by better adjusting to the new dimensions of rights and citizenship that characterize democratic societies. В данной Программе уточняется и широко трактуется понятие равенства, закрепленное в Конституции Бразилии, с учетом имевших место социальных и политических изменений, и, что важно, оно увязывается с новыми аспектами прав и гражданства, характерными для демократических обществ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.