Usage examples of "reduced mobility" in English with translation to Russian

<>
Annex 8- Requirements for technical devices facilitating access for passengers with reduced mobility. Приложение 8- Требования к техническим устройствам, облегчающим доступ для пассажиров с ограниченными возможностями передвижения
All schools should be without communicational barriers as well as physical barriersimpeding the access of children with reduced mobility. Во всех школах не должно быть ни коммуникационных, ни физических барьеров, затрудняющих доступ детей с ограниченной подвижностью.
Where it is not possible to provide level crossings, it should be ensured that any footbridges and subways be properly maintained and accessible to all users, including those with reduced mobility. В тех случаях, когда невозможно создать переходы в одном уровне, следует обеспечить, чтобы пешеходные мосты и подземные переходы содержались надлежащим образом и были доступны для всех пользователей, включая лиц с ограниченными возможностями к передвижению.
If this is not avoidable, exceptions should be marked on the ground, indicating spaces for parking, thereby ensuring that sufficient space is left for the movement of pedestrians and persons with reduced mobility who use a wheelchair. Если этого избежать не удается, то для движения пешеходов и лиц с ограниченными возможностями передвижения, пользующихся инвалидными колясками, должно быть гарантировано достаточное пространство и в случае допустимого отступления от этого правила соответствующие места для стоянки должны быть обозначены.
by designing and modernizing urban areas and human settlements to improve the conditions for safe and physically active mobility, including infrastructure for walking and cycling, and efficient and accessible public transport, particularly focused on vulnerable groups such as children and persons with reduced mobility. путем планирования и модернизации городских зон и населенных пунктов в целях обеспечения более благоприятных условий для безопасного и физически активного передвижения, включая развитие инфраструктуры для пешей ходьбы и пользования велосипедами, а также обеспечение эффективным и доступным общественным транспортом с особым вниманием к нуждам уязвимых групп населения, в частности детей и лиц с ограниченными возможностями передвижения;
Paragraph 8.1.1: Merge the last two sentences of the first subparagraph as follows: “If this is not avoidable, exceptions should be marked on the ground, indicating spaces for parking, thereby ensuring that sufficient space is left for the movement of pedestrians and persons with reduced mobility who use a wheelchair.” В первом абзаце пункта 8.1.1 объединить два последних предложения следующим образом: " Если этого избежать не удается, то для движения пешеходов и лиц с ограниченными возможностями передвижения, пользующихся инвалидными колясками, должно быть гарантировано достаточное пространство и в случае допустимого отступления от этого правила соответствующие места для стоянки должны быть обозначены ".
The doors of toilets for persons with reduced mobility should open outwards or should be sliding doors. Двери туалетов для лиц с ограниченной мобильностью должны открываться наружу или должны быть раздвижными.
However, for the purposes of these provisions, persons with reduced mobility do not include anyone with psychic impairments. Вместе с тем, для целей настоящих положений к категории лиц с ограниченной мобильностью не относятся лица с психическими расстройствами.
Reduced mobility for girls puts them at risk of social isolation and limits their opportunities to build social capital. Сокращение мобильности девочек ставит их под угрозу социальной изоляции и снижает шансы повысить своей социальный капитал.
The requirements for the arrangement of stairways shall, in addition to possible reduced mobility, also take into account eyesight impediments. Помимо возможной ограниченной мобильности, в предписаниях, касающихся обустройства лестниц, должны также учитываться проблемы со зрением.
The proposed directive defines the right to assistance for passengers with reduced mobility, including boarding, changing of service and disembarking. В предложенной директиве определено право пассажиров с ограниченной мобильностью на получение помощи, в том числе при посадке, пересадке и высадке.
In order to indicate special lounges and facilities for persons with reduced mobility the appropriate symbols specified in international regulations should be used. Для обозначения помещений и оборудования, специально предназначенных для лиц с ограниченной мобильностью, необходимо использовать соответствующие символы, предусмотренные для этих целей в международных правилах.
Openings, used normally for the embarking or disembarking of persons with reduced mobility, shall have a clear width of at least 1.50 m. Отверстия, обычно используемые для посадки и высадки лиц с ограниченной способностью к передвижению, должны иметь ширину в свету не менее 1,50 м;
In the toilets and wash-rooms adapted for persons with reduced mobility a suitable device for calling a person for help should be provided. В туалетах и туалетных комнатах, приспособленных для лиц с ограниченной мобильностью, должны иметься соответствующие устройства для вызова помощи.
The counters of offices open to the public (for example, the information office and the ticket office) should be accessible to persons with reduced mobility in wheelchairs. Стойки различных бюро по обслуживанию пассажиров (например, справочных бюро и билетных касс) должны быть доступны для лиц с ограниченной мобильностью, передвигающихся в инвалидных колясках.
Accommodation for persons with reduced mobility should be so arranged that evacuation of all passengers is possible at any time to an open and sufficiently large deck. Размещение кают для лиц с ограниченной мобильностью должно обеспечивать возможность эвакуации в любое время всех пассажиров на открытую и достаточно большую палубу.
Consideration of the local needs of persons with reduced mobility, e.g. by providing clearly marked routes in built-up areas, allowing easy access to shops, banks and other public services. учет местных потребностей лиц с ограниченной мобильностью, например за счет создания в населенных пунктах ясно обозначенных маршрутов, обеспечивающих легкий доступ к магазинам, банкам и другим учреждениям, связанным с обслуживанием населения.
15-6.10 Lifts intended for persons with reduced mobility, and lifting equipment, like stairlifts or lifting platforms, shall be constructed according to a relevant standard or a regulation of the Administration. 15-6.10 Лифты, предназначенные для лиц с ограниченной способностью к передвижению, и подъемные средства, такие, как ступенчатые лифты или подъемные платформы, должны иметь конструкцию, отвечающую соответствующему стандарту или предписанию Администрации.
15-6.14 Traffic areas intended for use by persons with reduced mobility shall have a clear width of 1.30 m and be free of doorsteps and sills more than 0.025 m high. 15-6.14 Места прохода, предназначенные для лиц с ограниченной способностью к передвижению, должны иметь ширину в свету, равную 1,30 м, и не должны иметь дверных выступов и порогов высотой более 0,025 м.
Decides to replace Resolution No. 25 and its annex on Guidelines for Passenger Vessels also suited for carrying Disabled Persons, with the present Resolution and its annex on Guidelines for Passenger Vessels also Suited for Carrying Persons with Reduced Mobility; постановляет заменить резолюцию № 25 и приложение к ней " Руководящие принципы, касающиеся пассажирских судов, приспособленных также для перевозки инвалидов ", настоящей резолюцией и приложением к ней " Руководящие принципы, касающиеся пассажирских судов, приспособленных также для перевозки лиц с ограниченной мобильностью ";
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!