Verwendungsbeispiele von "relative" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Without its own currency, the only cure for a chronic trade deficit is real wage reductions or relative productivity increases. При отсутствии собственной валюты, единственной мерой против хронического торгового дефицита является только значительное снижение заработной платы или увеличение удельной производительности.
Timezone, number relative to GMT Часовой пояс — число, связанное с GMT
US economy performing well relative to EU Экономика США лучше экономики ЕС
Short for Time And Relative Dimensions In Space. Машина для путешествий в пространстве и времени.
Have you calculated the relative and peripheral motions? Ты рассчитала все родственные и периферийные параметры?
So allometric cranial ontogeny is relative skull growth. Таким образом, аллометрический онтогенез черепной коробки имеет корреляцию с размерами черепа.
Ways to use Relative Strength Index for chart analysis: При анализе графиков различают следующие сигналы Relative Strenght Index:
Relative to the universe, it's just up the road. По сравнению со Вселенной обманчиво близко.
Identification, place and relative positions of the primary reference marks: Определение, место и взаимное расположение основных исходных точек:
First, corporate power is growing relative to that of governments. Первое, корпоративная власть растет по отношению к власти правительств.
You want to scare a relative without causing permanent injury? Хотите напугать его, но при этом не сделать инвалидом?
It's like the time and relative dimension in space. Прямо пространственно-временное перемещение.
I can't even be a "kindly, elderly relative" anymore. Я даже не могу больше быть "добрым дяденькой".
He is the most relative man all over the world. Самый родной тебе человек на всём свете.
the proportion of elderly people relative to younger, economically active, workers. доли пожилых людей по отношению к молодым и экономически активным.
India is also energy-poor relative to its population and economy. Индия тоже бедна энергоресурсами по сравнению с численностью населения этой страны и ее экономикой.
For each issue examined, we focused on benefits relative to costs. Все альтернативы рассматривались с точки зрения соотношения затрат и результатов.
Average trends in corrosion relative to the first exposure in 1987. Средние тренды коррозионного воздействия в сопоставлении с данными первого испытания 1987 года.
This may be why males have maintained their larger relative size. Наверное, именно поэтому самцы большего размера, чем самки.
A narrower economic gap will reduce America's relative geopolitical power. Сужение экономического разрыва снизит значение США в геополитике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!