Beispiele für die Verwendung von "requesting" im Englischen mit Übersetzung "запрос"

<>
Box 6: Requesting information in the UK Вставка 6: Запрос информации в Соединенном Королевстве
And you received an email requesting additional information. Вы получили письмо с запросом дополнительной информации.
Other apps should use our JavaScript for requesting permissions wherever possible. Прочие приложения должны применять для запроса разрешений наш JavaScript (там, где это возможно).
This may have happened while you were requesting a recovery code. Это могло произойти при запросе кода восстановления.
Determines what audience will be selected by default, when requesting write permissions. Определяет, какая аудитория будет выбрана по умолчанию при запросе разрешений записи.
The company dispatcher receives a call requesting emergency service on an elevator. Диспетчер компании получает звонок с запросом на срочное обслуживание лифта.
Quotes offered after requesting will be active for just a few seconds. Предложенные после запроса котировки будут активны всего несколько секунд.
Read our guide to requesting permissions to find out how to do this. Чтобы узнать, как это сделать, изучите наше руководство по запросу разрешений.
Requesting to reply to (bid on) an RFQ that has not specifically been sent. Запрос поставщика на отправку предложения по запросу предложения, который не был отправлен поставщику напрямую.
Topics in this section provide information about requesting and granting workplace accommodations for workers. Подразделы данного раздела содержат сведения о запросе и предоставлении работникам рабочих мест.
Cooperation may also include requesting standpoints on draft legal regulations or other fundamental decisions. Сотрудничество может включать запрос отзыва о проекте правового регулирования или в отношении других основных решений.
We will achieve this by swapping out HTTP:// with HTTPS:// prior to requesting the URL. Для этого перед запросом URL выполняется замена HTTP:// на HTTPS://.
Apps are strongly encouraged to use it, however, especially when requesting reauthenticate as auth_type. Тем не менее, мы настоятельно рекомендуем использовать его для приложений, особенно при запросе reauthenticate как auth_type.
In the Cancellation reason field, enter a reason for requesting cancellation of the letter of guarantee. В поле Причина отмены введите причину запроса на отмену гарантийного письма.
Requesting publishing permissions with publish_actions during login creates a second step in the login UI. Запрос разрешений на публикацию через publish_actions при входе создает второй шаг в пользовательском интерфейсе входа.
The process for requesting and approving spending and approval limits by using workflow is automated and simplified. Автоматизирован и упрощен процесс запроса лимитов расходов и утверждения с помощью workflow-процесса.
Requesting an ad on iOS 5 based devices will fail gracefully without negatively affecting the user experience. Запрос рекламы, отправленный устройством с iOS 5, будет аккуратно отклонен, не вызывая у пользователя негативных впечатлений.
If you don't trust the website that is requesting your information, you should not approve the request. Если вы не доверяете веб-сайту, не подтверждайте его запрос.
If you select this option, the group owner or owners receive an email requesting approval to join the group. Если выбран этот параметр, владелец или все владельцы группы рассылки получат сообщение электронной почты от пользователя с запросом на утверждение его присоединения к группе.
This reduces the likelihood of timeouts when requesting data about a large number of IDs in a single request. Это ограничение уменьшает вероятность таймаута при запросе данных о большом количестве ID.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!