Beispiele für die Verwendung von "responded to" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle1873 реагировать855 отвечать772 andere Übersetzungen246
We responded to the call. Мы работали на том пожаре.
Police responded to a call. Полиция приехала по звонку.
Beth, 911 just responded to call. Бэт, 911 только что приняли звонок.
We responded to your distress call. Мы приняли ваш сигнал бедствия.
Food prices had responded to growing demand. Цены на продукты питания отреагировали на растущий спрос.
How has the stock responded to all this? Как отреагировали на все это акции?
We responded to a call of shots fired. Мы приехали на вызов о стрельбе.
So nine police cars responded to the call. Поэтому на вызов приехали сразу девять полицейских машин.
My client responded to the patient's symptomatic condition. Мой клиент действовал, исходя из внешних симптомов пациента.
I have never responded to a call on brixton. Я никогда не выезжал на вызов с Брикстон Роуд.
I responded to your ad for an errand boy? Я на счет вашего объявления, рассыльный?
We responded to a call out on Route 19. Мы приняли вызов на 19 шоссе.
Evidently, China’s population has more than responded to such admonitions. Очевидно, что население Китая более чем последовало такому совету.
Uniforms responded to a garbled 911 call, apparently from the victim. Полиция прибыла на прерванный звонок в 911 вероятно от жертвы.
When I was in uniform I responded to a distress call here. Когда я был патрульным, я приехал сюда по вызову.
And businesses responded to this by stepping up the pace of investment. А бизнес отреагировал на это, наращивая темпы инвестиций.
Unis responded to her 911 call, found her tied to the bed. Офицер, принявший ее вызов 911, нашел ее привязанной к кровати.
The police responded to a 911 hang-up call there last month. Полиция получила звонок по 911 в прошлом месяце.
The General Assembly responded to this challenge by adopting resolution 63/74. Стремясь решить эту проблему, Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 63/74.
Tonight, the fire department responded to a three-alarm blaze after an explosion. Сегодня в пожарный департамент поступил вызов на пожар, возникший после взрыва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.