Beispiele für die Verwendung von "restart" im Englischen mit Übersetzung "перезапускаться"

<>
If Adobe Flash doesn't restart automatically, force it to close: Если Adobe Flash не перезапускается автоматически, закройте его принудительно:
The Windows Defender Offline scan takes about 15 minutes to run, and then your PC will restart. Автономная проверка с помощью Защитника Windows занимает около 15 минут, после чего компьютер перезапускается.
If you use more than one antivirus or antispyware program at the same time, your PC may experience decreased performance, become unstable, or restart unexpectedly. Если вы используете несколько антивирусных или антишпионских программ одновременно, то может снизиться производительность и стабильность работы компьютера. Кроме того, он может неожиданно перезапускаться.
If the EdgeSync service holding the lease is unavailable and doesn't restart during this option period, no other Exchange EdgeSync service will take over the lease option unless you force EdgeSync synchronization. Если служба EdgeSync, удерживающая аренду, недоступна и не перезапускается в течение данного периода, никакая другая служба Exchange EdgeSync не сможет получить аренду, если не будет выполнена принудительная синхронизация EdgeSync.
However, Exchange-related services are automatically restarted when you apply this update. Однако службы, относящиеся к Exchange, автоматически перезапускаются при применении этого обновления.
When a message crosses the transport high availability boundary, shadow redundancy begins or restarts. Когда сообщение пересекает границу высокой доступности транспорта, функция теневого резервирования запускается или перезапускается.
Addressed issue where the smartcard service (sccardsvr.exe) stops periodically and never restarts when the smart card application attempts to access the cards. Устранена проблема, при которой служба смарт-карт (sccardsvr.exe) периодически останавливается и не перезапускается, когда использующее смарт-карты приложение пытается получить к ним доступ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.