Beispiele für die Verwendung von "rio de janeiro" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle96 рио-де-жанейро90 andere Übersetzungen6
The first President Bush said much the same thing almost a decade ago, at the 1992 "Earth Summit" in Rio de Janeiro. Первый президент Буш сказал почти то же самое десять лет назад в 1992 году в Рио де Жанейро на саммите по проблемам Земли ("Earth Summit").
The developed nations promised to pay reparations for their past sins at the Rio de Janeiro summit in 1992 but kept deferring their obligations by negotiating. Развитые страны пообещали выплатить компенсации за свои прошлые грехи на саммите в Рио де Жанейро в 1992 году, но продолжают откладывать свои обязательства на переговорах.
Indeed, Lula's government is planning ways to ensure that the benefits gained from oil and gas are not limited to São Paulo, Rio de Janeiro, Minas Gerais, Parana, and other regions of the developed coast. Оно считает, что необходимо размещать нефтеперерабатывающие заводы, предприятия и дополнительные энергетические блоки в тех частях страны, которые как пригодны для такого развития, так и нуждаются в нем.
Like the rich in Jakarta and Rio de Janeiro, isolated behind steel doors at night and with armed guards on the watch, perhaps we too should begin to fear the everyday squalor from which we avert our eyes. Как богатые в Джакарте или в Рио де Жанейро, изолированные стальными дверями ночью и вооруженной охраной на посту, возможно мы тоже должны начинать бояться грязи, от которой сегодня мы отводим глаза?
As a result, landowners who clear more vegetation than is legally permitted can now return to compliance by purchasing offset credits through the Rio de Janeiro Green Exchange (Bolsa Verde) from those with more than the mandated minimum amount of forest cover. В результате землевладельцы, вырубающие больше леса, чем разрешено законом, могут сейчас вернуться в правовые рамки, если купят компенсационные баллы через биржу Rio de Janeiro Green Exchange (Bolsa Verde) у тех, на чьей территории площадь лесов больше, чем минимально требуется по закону.
The need for a network of support and protection based on an integrated system of laws, policies, regulations and services is reflected in the Rio de Janeiro Declaration and Call for Action to Prevent and Stop Sexual Exploitation of Children and Adolescents (2008). Потребность в сети поддержки и защиты, обеспечиваемой на основе комплексной системы законов, стратегий, положений и услуг, отражена в Рио-де-Жанейрской декларации и Плане действий по предотвращению сексуальной эксплуатации детей и подростков и борьбе с ней (2008 год).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.