Exemples d'utilisation de "rosemary greeping willow" en anglais
I was given the impression that this rabbit was exclusively fed rosemary bushes throughout its life, and, as a result, its meat had taken on a highly unusual aroma.
Сложилось впечатление, что этого кролика при жизни кормили исключительно розмариновыми кустиками, отчего мясо приобрело столь необыкновенный аромат.
They braided the frame with willow branches, and then moved the old nest to it.
Основу оплели ивовыми ветками, а затем перенесли туда старое гнездо.
In fact, the situation turned out to be the diametric opposite: the rosemary took over the whole dish.
На поверку ситуация оказалась диаметрально противоположной: розмарин заглушал собой все.
Except as otherwise stated, you must send notices to us relating to Facebook Payments and these Terms by postal mail to: Facebook, Attn: Legal Department, 1601 Willow Avenue, Menlo Park, California, 94025.
Если не указано иное, вы должны направлять нам уведомления, касающиеся сервиса «Платежи Facebook» и настоящих Условий, по адресу: Facebook, Attn: Legal Department, 1601 Willow Avenue, Menlo Park, California, 94025.
It was stated that the local chef prepares the rabbit in a beer sauce, but nothing was said about rosemary.
Было заявлено, что кролика местный повар готовит в пивном соусе, и ничего не говорилось о розмарине.
Agriculture there has been damaged by the cutting of walnut, apricot, and mulberry trees for winter fuel, and by a failure to replant poplar, willow, and tamarisk - the trees that hold fragile meadows in place.
Сельскому хозяйству здесь был нанесен большой ущерб вырубкой грецкого ореха, абрикосовых и тутовых деревьев на зимнее топливо, а также тем, что на их месте не были посажены тополя, ивы и тамариски - деревья, помогающие сохранить хрупкие луга.
They were led by Timothy Leary and his then inamorata Rosemary.
Впереди них были Тимоти Лири и его тогдашняя возлюбленная Розмари.
You are calm and reassuring like a weeping willow.
У вас спокойный и уверенный вид, как у плакучей ивы.
I need fennel root for those with fever, willow bark.
И корень фенхеля для больных с лихорадкой, и ивовая кора.
You know, Bart, morning's when I miss my Rosemary the most.
Знаешь, Барт, утра, это когда я скучаю по Розмари больше всего.
I've been to a million of those things and nobody, nobody puts out rosemary flatbread paninis.
Я был в тысяче домов на продажу и никто не угощал гостей такими бутербродами.
Look, I made a couple of calls and I was able to get her a bed at Willow Lanes.
Послушайте, я сделал пару звонков и мне удалось найти ей место в Уиллоу Лейнс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité