Beispiele für die Verwendung von "sadly" im Englischen

<>
Sadly, the opposite is happening. К сожалению, происходит обратное.
Sadly, it's come true. Печально, но предсказание сбылось.
Sadly, these cities are typically expanding without including safe facilities for recreation. Грустно то, что эти города обычно расширяются, не создавая безопасных условий для отдыха.
Sadly, a turnaround is unlikely. К сожалению, изменение ситуации маловероятно.
The protectionist responses are sadly familiar: Протекционистские ответные действия печально знакомы:
Sadly, their parents mistake bottle caps for food tossing about in the ocean surface. Грустно, но их родители путают пробки с едой, которая носится по поверхности океана.
Sadly, billiards' popularity is waning. К сожалению, популярность бильярда идёт на убыль.
This faith is sadly - and dangerously - misplaced. Но что печально, и даже опасно, так это то, что это мнение не соответствует действительности.
It is easy to ridicule this latest Eastern Partnership summit, and sadly there are good reasons for doing so. Легко высмеивать последний саммит, но грустно, что для этого появились причины.
Sadly, his Holiness is right. К сожалению, его святейшество прав.
Very sadly, he took his own life. Очень печально, он покончил жизнь самоубийством.
Sadly, there is little to celebrate. К сожалению, для празднования нет особого повода.
Sadly, it has lost none of its relevance. Печально, но она до сих пор не потеряла свою актуальность.
Sadly, it is having some success. К сожалению, это имеет определенный успех.
Smile sadly and walk away into the sunset? Печально улыбнуться и исчезнуть в закате солнца?
Sadly, this device has been dismantled. К сожалению, это устройство разобрали.
Sadly some people can't afford the entrance fee. Печально, что некоторые люди не могут внести вступительный взнос.
Sadly, his hardship is only beginning. К сожалению, его трудности на этом не закончились.
Sadly, even with ISIS gone, the sense of siege remains. Печально, но даже после ухода ИГИЛ в городе сохраняется ощущение осады.
Sadly, “eventually” is the key word. К сожалению, ключевым тут является слово «постепенно».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.