Usage examples of "same day reservation" in English with translation to Russian

<>
Many things happened on the same day. В один и тот же день произошло много вещей.
We were born on the same day. Мы родились в один и тот же день.
The news came on the same day as Credit Suisse announced it had dismissed a trader at its London exchange traded funds desk this week after he had caused a nearly $6m loss late last year. Эта новость пришла в тот же день, когда банк Credit Suisse объявил, что уволил одного из трейдеров своего отдела фондовых торгов Лондонской биржи на этой неделе, после того как тот причинил убытки в размере почти 6 млн долларов в конце прошлого года.
The same day, the Soviets began Operation Kutuzov, a counterattack intent on trapping the German forces fighting in the Orel bulge. В тот же день Советы начали операцию «Кутузов». Это контрнаступление имело целью окружить немецкие войска, сражавшиеся на Орловском выступе.
The same day at 13:10 the index reaches a value of 3965.0. В 13:10 ч. индекс падает до отметки 3965.0.
Both of the Services PMI’s are scheduled to be released next week and the ISM New York is coming out on the same day as NFP, so their predictive powers would have to be passed on for this month, disappointing as that may be. Компоненты занятости в сфере услуг, которые подсчитываются в индексах деловой активности США (PMI) будут опубликованы на следующей неделе.
The same day at 17:15 the index reaches a value of 7972. В тот же день, в 17:15 ч. индекс достигает значения 7972.
despatch of the notice by post in accordance with clause 31.1.4 on the same day as its transmission; and отправка извещения по почте в соответствии с п. 31.1.4 в день отправки; и
Personally I can’t understand why people listened to him talk his book when the US Department of Energy figures out the same day showed US inventories soaring by 8.4mn barrels during the latest week, double the 4.0mn barrels that was expected (and above the previous week’s 7.7mn). Лично я не могу понять, почему люди слушали его, когда данные Министерства энергетики США в тот же день показали нам цифры запасов в 8.4 mn баррелей в ходе последней недели, это в два раза больше ожидания в 4.0mn баррелей и выше 7.7mn предыдущей недели.
value date = same day (TOD or Today); С расчетами на дату сделки (TOD или Today);
These accounts are 100% liquid (current accounts) in order for funds held to be readily available on a same day value. Эти счета на 100% ликвидны, средства на них доступны для вывода по требованию в день обращения.
1. Withdrawal requests received during normal working hours 7:00 – 16:00 GMT are processed the same day. 1. Заявки на вывод средств, полученные в течение рабочего дня с 7:00 по 16:00 GMT обрабатываются в тот же день.
You will pay or transfer margin within the minimum period specified by us (which will normally be at least one Business Day but in exceptional circumstances, may be required to be within the same day). Вы оплатите или переведете маржу в течение минимального периода, указанного нами (который обычно составляет один рабочий день, однако в исключительных случаях может потребоваться в тот же день).
We take you through a few quick registration steps and once you've provided us with the details we require and some basic documents, your account will be approved as soon as possible, often within the same day. Для этого Вам необходимо пройти всего несколько регистрационных шагов. Через некоторое время после того, как Вы предоставите нам все необходимые данные и документы, Ваш счет станет доступен для торговли, как правило, в тот же день.
The SNB may have wanted to get in with their move ahead of the ECB, the cut in interest rates does not come into effect until 22nd January – the same day as the next ECB meeting. ШНБ, наверное, хотел сделать такой шаг перед ЕЦБ, сокращение ставок не вступит в действие до 22-го января – именно когда состоится следующее заседание ЕЦБ.
Note: Your withdrawal form must be submitted by 14:30 GMT for your funds to be transferred to your account on the same day. Форма на снятие средств должна быть подана до 14:30 GMT, чтобы средства были перечислены на ваш счет в тот же день.
Harding himself noted in an article written later on the same day, that Berezovsky was “financially stricken, with assets frozen and legal bills of up to £100m.” Мало того, сам Хардинг тоже писал в статье, опубликованной позднее в тот же день, что у Березовского «были финансовые трудности – его активы были заморожены, а расходы на юридические услуги доходили до 100 миллионов фунтов».
Indeed, the House version, H.R. 5859, was introduced earlier the same day and approved by a sparse crowd late at night. Резолюция палаты представителей H. R. 5859 была представлена в тот же день, и поздно вечером немногочисленные участники заседания утвердили ее.
They hacked the German parliament’s home page on the same day. В тот же день они взломали официальную страницу парламента Германии.
At the same time, Saudi diplomacy was playing its part, with a wide array of Syrian opposition factions meeting in Riyadh on the same day as the summit in Sochi, to unify their ranks ahead of the talks on Syria’s political future. Между тем саудовские дипломаты не сидят без дела: они собрали множество представителей сирийских оппозиционных фракций в Эр-Рияде в тот же день, когда в Сочи проходил саммит трех лидеров, чтобы постараться объединить их в преддверии переговоров по вопросу о политическом будущем Сирии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!