Verwendungsbeispiele von "savvy" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This is a savvy and enticing claim. Это находчивое высказывание, и оно звучит заманчиво.
You'd be too savvy to keep it around. Вы слишком умны, чтобы держать его при себе.
Khatami’s organizational savvy had not improved much since then. Организационные таланты Хатами, кажется, с тех пор не улучшились.
To be sure, Chinese hackers do not lack technical savvy. Конечно, у китайских хакеров нет недостатка в технических умениях.
For that, American know-how and savvy will be indispensable. И в этом плане американские ноу-хау и смекалка являются незаменимыми.
Savvy American politicians even make use of it for their own purposes. Сообразительные американские политики даже используют его в своих собственных целях.
Courage, fortitude, competitive savvy, and other virtues rightfully command our moral admiration. Выносливость, стойкость, смекалка, а также другие полезные качества вызывают наше моральное восхищение.
As an antidote to the hype a few savvy VIX followers noted: В качестве противоядия к поднявшейся шумихе несколько толковых аналитиков VIX отметили:
I mean, why are you going after a guy for being savvy? Я о том, что зачем человеку докучать за умение крутиться?
SOEs, however, do not bother with efficiency and are not market savvy. Госпредприятия, однако, не беспокоятся об эффективности и не умеют работать в рыночных условиях.
Useful traits in business, like aggressiveness or political savvy, might be poorly suited to philanthropy. Такие полезные для бизнеса качества, как агрессивность или политическая смекалка, могут оказаться совершенно неподходящими для филантропической деятельности.
Many savvy Wall Street traders are convinced that QE is just the old “Greenspan put” on steroids. Множество смышленых трейдеров с Уолл-стрит убеждены в том, что количественное послабление ? это все тот же старый добрый «опцион на продажу Гринспена» (Greenspan put), посаженый на стероиды.
A savvy negotiator must be able to size up his opponents and decide with whom to associate. Мудрый участник переговоров должен уметь оценивать своих оппонентов и решать, с кем из них стоит иметь дело.
Visits and downloads will be counted using a software package installed by the UNECE Information Technology Unit (SEO Savvy). Подсчет посещений и загрузок будет вестись с использованием пакета ПО, установленного Отделом информационных технологий ЕЭК ООН (SEO Savvy).
So to this very, very savvy crowd, I also want to note the digital folks did not invent disruptive. Итак, этой очень-очень сообразительной толпе, хотелось бы сказать, что это не компьютерщики придумали деструктивность.
But it is actually a savvy response to how the Fourth Industrial Revolution will likely play out in Asia. Но в действительности это разумный ответ на то, каким образом Четвертая промышленная революция, по всей вероятности, осуществится в Азии.
That weak excuse might've worked in the former Vichy Republic, but Chuck and I are savvy new yorkers. Это слабое оправдание может сработать в бывшей Республики "Vichy", но Чак и я коренные жителей Нью-Йорка.
Yes, we need news organizations to deliver reliable information; but we also need those receiving it to be savvy consumers. Да, нам нужны новостные организации, которые поставляют надёжную информацию. Но нам нужно, чтобы и те, кто её получает, были грамотными потребителями.
But it does not necessarily mean that, once subsidies are in place, keeping them is a savvy politician’s best option. Но это не обязательно означает, что, как только субсидии будут введены, то их удержание - это лучший вариант для умного политического деятеля.
Economically successful people today tend to be those who are technologically savvy, not those living in rural Wisconsin (or rural anywhere). Экономически успешными людьми сегодня обычно оказываются те, кто разбирается в технологиях, а не те, кто живёт в деревнях Висконсина (и вообще в любых деревнях).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!