Beispiele für die Verwendung von "scale" im Englischen mit Übersetzung "шкала"

<>
Salary scale effective 1 January 2005. Шкала окладов, действующая с 1 января 2005 года.
You can adjust the time scale. Вы можете регулировать временную шкалу.
Cost parameters: increased national salary scale Параметры расходов: увеличение ставок шкалы окладов национальных сотрудников
Salary scale effective 1 January 2007. Шкала окладов, действующая с 1 января 2007 года.
Relevance Score on Scale of 100: Коэфиициент релевантности по шкале 100:
The scale ranges from 0 to 1. Размер шкалы составляет от 0 до 1.
Cost parameters: revised national staff salary scale Параметры расходов: пересмотр шкалы окладов национальных сотрудников
Moving towards a voluntary indicative scale of contributions; деятельность в направлении создания ориентировочной шкалы добровольных взносов;
Code number of the size scale, where appropriate в надлежащих случаях, номер кода по шкале размеров
PEGI in Portugal modifies the PEGI ratings scale slightly: В Португалии система PEGI немного меняет шкалу оценки:
I guess she works on a sliding scale, so. Я предполагаю, что она работает по скользящей шкале, так что.
And this horizontal scale interval is the selected timeframe. А ценой деления этой горизонтальной шкалы является выбранный период (таймфрейм).
Color index, using the citrus colorimetric table (Brogdex scale). Индекс цвета, используя колориметрическую таблицу цитрусовых (шкала Брогдекса).
9.9 on the lethal scale, low sixes on neatness. 9,9 по шкале смертоносности, чуть больше 6-ти по шкале аккуратности.
This is a logarithmic scale, 10 to the eighth power. Это логарифмическая шкала - 10 в 8-й степени.
The chosen timeframe is the value of this horizontal scale. Ценой деления этой горизонтальной шкалы является выбранный период (таймфрейм).
If the compensation scale goes down rather gradually, it isn't. Если шкала вознаграждений опускается плавно, то все в порядке.
There are no salary increments under the 300 series salary scale. Шкалой окладов для контрактов серии 300 повышение окладов не предусматривается.
We could make a similar scale of improbabilities; nothing is totally impossible. Мы можем применить подобную шкалу и к невероятным событиям - нет ничего абсолютно невозможного.
Now comas are measured on a scale from 15 down to three. Сейчас степень тяжести комы измеряется по шкале от 15 до 3.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.