Verwendungsbeispiele von "science degree" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Participants in the course are required to have a Bachelor of Science degree in mathematics, physics or meteorology and at least five years of professional experience in meteorology or related fields. Участники данных курсов должны иметь ученую степень бакалавра наук в математике, физике или метеорологии и не менее, чем пятилетний стаж работы в метеорологии или смежных областях.
Women represented 34 % of undergraduate students entering Agricultural Science and Forestry degree level courses in 2000-2001 (72 out of 209 students). В 2000-2001 годах женщины составляли 34 процента слушателей курсов с присвоением ученой степени в области агрономии и лесоводства (72 из 209 студентов). См.
Oh, and here's a picture of me receiving my bachelor of science degree. О, а на этом фото я получаю диплом бакалавра.
Academic contribution in the field of marine science and environmental studies, initiating a degree course in Environmental Studies. Участвовал в научной работе в области морской науки и окружающей среды, был инициатором создания курса по экологическим исследованиям.
Certain studies, such as medicine, psychology, veterinary science, theology and general teacher training (qualification to teach in primary and lower secondary schools) are exempt from the new degree structure. Новая структура степеней не будет распространяться на некоторые специальности, такие, как медицина, психология, ветеринарные науки, теология и общая педагогика (квалификация преподавателя в начальных и неполных средних школах).
Science, technology and innovation (STI) have become key factors contributing to economic growth in all countries, independently of their degree of development. Наука, технология и инновационная деятельность (НТИ) превратились в ключевые факторы, способствующие экономическому росту во всех странах, вне зависимости от уровня их развития.
The education science faculty in Jordan provides in-service teacher education to 203 teachers to upgrade their qualifications from a two-year diploma to a four-year first-level university degree with three years of training. На курсах повышения квалификации в Иордании без отрыва от работы переподготовку проходят 203 имеющих диплом о завершении двухгодичного учебного заведения преподавателей, которые получат университетский диплом первой ступени, предусматривающий обучение в течение трех лет.
Because the world has, particularly in the final quarter of the twentieth century, advanced tremendously in the areas of science and technology, and we have allowed the human spirit of freedom to flourish, it is undeniable that the prospects are greater today to be better educated, to live healthier and longer lives and to achieve a greater degree of economic well-being. Поскольку в мире, особенно в последнюю четверть XX века, был отмечен значительный прогресс в области науки и техники и буйный расцвет свободолюбивого духа, можно с уверенностью утверждать, что сегодня люди имеют более широкие возможности для того, чтобы получить более качественное образование, прожить более здоровую и продолжительную жизнь и добиться большей степени экономического благополучия.
Yeah, his major is economics, but after he's done with school, he's talking about getting his degree in La Science de la Pâtisserie. Да, его основной предмет - экономика, но после окончания школы он собирается получить степень в Искусстве Выпечки.
The vacancy announcement said that it was looking for two new staff members and that the requirements were a university degree in social science, experience in public research work, knowledge of research methodology and English, and experience using statistical material. В объявлении о вакансии указывалось, что она ищет двух новых сотрудников и что от кандидата требуется наличие университетского диплома в области социологии, он должен иметь опыт социологических исследований, знать методологию научных исследований и английский язык, а также обладать опытом в использовании статистических материалов.
With the establishment of each new on-line degree program and science park, universities appear more vulnerable to this mindset. По мере открытия новых он-лайновых образовательных программ и новых исследовательских центров университеты выглядят все более уязвимыми.
So, you got your associate's degree in Mortuary Science at State? Так значит вы получили степень ассистента распорядителя похорон в университете?
Degree of Master of Science in Physical Oceanography (major and thesis in Underwater Acoustics), Naval Postgraduate School, Monterey, California, United States of America, 1989-1991. Ученая степень магистра наук по специальности физическая океанография (диплом по теме «Подводная акустика»), адъюнктура ВМС, Монтеррей (Калифорния, США), 1989-1991 годы.
A graduate of Syracuse University, Ambassador Rowe holds a doctorate degree in political science from the City University of New York. Посол Рове является выпускником Сиракузского университета и имеет степень доктора политических наук, полученную в городском университете Нью-Йорка.
Masters degree in political science, University of Montpellier, 1979 Магистр политических наук, Университет Монпелье, 1979 год
Advanced university degree in political science (summa cum laude) with specialization in international relations and international law, University of Florence, 1973. Почетный бакалавр политических наук (диплом с высшим отличием) со специализацией- международные отношения и международное право, Флорентийский университет, 1973 год.
This will entail developing specialized training, promoting the training of new and incumbent high-ranking officers, supporting efforts to build a relationship with the community, defining police doctrine, promoting a scholarship policy and the teaching of indigenous languages and making progress in establishing a degree course in public security and police science. Это предполагает осуществление специальной профессиональной подготовки, стимулирование подготовки новых руководящих кадров и переподготовку имеющихся руководящих кадров, оказание поддержки деятельности по сближению с общественностью, разработку доктрины деятельности полицейского ведомства, осуществление политики предоставления стипендий и обучения языкам коренных народов, а также содействие университетской подготовке по вопросам государственной безопасности и деятельности полиции.
Degree of Mines Engineer-Geophysicist (Master of Science in Geophysics) Диплом горного инженера-геофизика (магистр наук по геофизике).
Education: Master's degree in national security administration, Bachelor of Science. Образование: степень магистра (управленческая деятельность по обеспечению национальной безопасности), бакалавр наук.
Although many observers accept a degree of subjectivity in the literature and peace prizes, the science prizes have long been assumed to be an objective measure of excellence. Хотя многие наблюдатели принимают степень субъективности в литературе и премиях мира, долгое время считалось, что премии в области науки были объективной оценкой непревзойденного мастерства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!