Verwendungsbeispiele von "scores" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You may also lose information (ex: favorite places, high scores) that can't be recovered. Вы также можете потерять информацию (например, любимые места, рекорды), которую нельзя будет восстановить.
Ant Financial shares a 37.5% profit stake with Alibaba, and because of this, Alibaba will continue to promote its financial services across its other business lines, such as the taxi-hailing app Kuaidi Dache, in order to increase the usage of Alipay, which in turn improves the quality of the credit scores that Sesame Credit can calculate. Подразделение Ant Financial приносит 37,5 процента от общей прибыли Alibaba, и по этой причине Alibaba будет продолжать продвигать свои финансовые услуги через свои другие бизнес-линии, такие как приложение Kuaidi Dache по вызову такси, в целях увеличения числа пользователей Alipay, который в свою очередь повышает кредитный рейтинг, рассчитываемый Sesame Credit.
Why are budgets and grosses printed in your paper like they're sport scores? Почему в своей газете вы преподносите бюджет и сборы как спортивные результаты?
To back up settings (including your Start screen layout and accounts) and app data (like high scores or conversation history), swipe over to the All apps list from Start, select Settings > Update & security > Backup, and then turn on both options. Чтобы создать резервные копии параметров (включая макет начального экрана и учетные записи) и данных приложений (например, рекордов или журнала бесед), проведите пальцем по начальному экрану, чтобы открыть список всех приложений Значок логотипа Windows, выберите элементы Параметры > Обновление и безопасность > Резервное копирование, а затем включите оба параметра.
For liberals, the scores are very low. у либералов очень низкие результаты.
There are now unprecedented scores of political prisoners. Количество политических заключенных в стране является беспрецедентным.
I use these scores to collaborate with musicians. Я использую эти записи в сотрудничестве с музыкантами.
I also translate weather data into musical scores. Я также перевожу данные о погоде в нотные тексты.
Test scores are up, body mass indexes are down. Результаты учёбы улучшаются, индекс массы тела падает.
Then why didn't she burn the APGAR scores? Тогда почему она не сожгла параметры новорожденных?
A leaderboard in Friend Smash!, which uses the Scores API Таблица лидеров в игре Friend Smash!, в которой используется API Scores
If your sideways flying volley scores, we're all saved. Если ты сделаешь боковой удар слёту, мы спасены.
Again, scores of empirical studies have followed up the model. И опять за моделью последовало большое количество эмпирических исследований.
Two car bombs in Dagestan killed 13 and wounded scores. Две бомбы, заложенные в машинах в Дагестане, при взрыве унесли жизни 13 человек, ранив еще десятки.
At first, virtually all drug companies would have negative scores. Во-первых, практически все фармацевтические компании имели бы отрицательный результат.
After you became headmistress three years ago, test scores shot up. С тех пор, как вы стали директором, результаты тестов рванули вверх.
So all of these scores are made up of weather data. Так что все эти нотные записи состоят из данных о погоде.
On the scores of strumpets he crushed beneath his girth, perhaps. Разве что на дюжинах блудниц, которых он придавил своим пузом.
The US scores worse than expected on both innovation and knowledge. Между тем, результаты США в сфере инноваций и знаний оказались хуже, чем можно было ожидать.
These sculptures then become musical scores for a string quartet to play. Затем эти скульптуры становятся нотами для скрипичного квартета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!