Beispiele für die Verwendung von "seize" im Englischen mit Übersetzung "воспользоваться"
Übersetzungen:
alle1145
захватывать407
воспользоваться197
изымать112
конфисковывать73
арестовывать39
накладывать арест15
схватить14
охватывать13
завладевать8
овладевать4
изыматься4
вцепляться3
захватываться2
улучать2
отсуживать1
конфисковываться1
andere Übersetzungen250
Policymakers must seize it when it does.
Политики должны этим воспользоваться, когда это произойдет.
It is a moment that historians must seize.
Это тот самый момент, которым должны воспользоваться историки.
They must seize economic opportunity – and avert strategic disaster.
Они должны воспользоваться экономическими возможностями - и предотвратить стратегическую катастрофу.
Will Putin seize this opportunity to tack to the middle?
Воспользуется ли Путин этой возможностью продемонстрировать умеренность?
A ``Ukrainian Spring" will surely come if we seize the moment!
"Украинская весна" непременно наступит, если мы воспользуемся представившимся случаем!
In that case, which variety of populist will seize the opportunity?
И тогда какая именно вариация популизма сумеет воспользоваться данным шансом?
He should seize the opportunity that the economic recovery has handed him.
Он должен воспользоваться той возможностью, которую ему дает подъем экономики.
If we are to seize them, we must learn from past experience.
Если мы хотим воспользоваться этими возможностями, нам придётся выучить уроки накопленного опыта.
I will seize opportunity at Vesuvius, and attempt to rid myself of burden.
На Везувии я воспользуюсь возможностью и попытаюсь избавиться от этого бремени.
Nor can they seize the opportunities presented by today’s global economy alone.
И они не смогут, действуя в изоляции, воспользоваться возможностями современной глобальной экономики.
But, ultimately, it is Trump who needs to seize the opportunity to initiate talks.
Но, в конечном счете, это Трамп должен воспользоваться возможностью, чтобы начать переговоры.
all want to seize new opportunities, and every investor want to get rich fast.
все хотят воспользоваться новыми возможностями, и каждый инвестор хочет быстро разбогатеть.
We should seize the moment and proceed with negotiations to create such a forum.
Так надо воспользоваться моментом и перейти к переговорам по созданию такой структуры.
With the world focused so intently on advancing disarmament goals, the CD should seize the moment.
По мере того как мир так пристально сосредоточен на продвижении целей разоружения, "CD" должна воспользоваться этим моментом.
Chinese President Xi Jinping should seize the occasion to push China’s ambitious development agenda globally.
Китайскому президенту Си Цзиньпину стоит воспользоваться случаем для глобального продвижения амбициозной китайской программы содействия развитию.
The United States should seize the opportunity to react to increased Russian receptivity to Western engagement.
Соединенные Штаты должны воспользоваться этой возможностью и отреагировать на российскую восприимчивость в плане сотрудничества с Западом.
Such geopolitical opportunities are rare, and it would be a great tragedy not to seize this one.
Подобные геополитические возможности случаются редко, и было бы большой трагедией не воспользоваться ею.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung