Beispiele für die Verwendung von "self" im Englischen

<>
I'm shocked my own self. Я сам шокирован.
They are idealized reflections of the self. Они – идеализированные отражения самого себя.
Oh, it's actually a self portrait. На самом деле это автопортрет.
That fangy devil, Old Georgie his self. Клыкастый дьявол, сам Старина Джорджи.
Some of these wounds look self inflected. Некоторые раны он сам себе нанёс.
I don't know my own self. Я сама точно не знаю.
And I don't know my own self. Я сама точно не знаю.
The true, uninhibited, uncensored expression of the self. Истинное, свободное, бесцензурное выражение самого себя.
"Nature is very consonant and conformable to her self." "Природа весьма согласна и подобна в себе самой"
In fact, I respect my self and its function. На самом деле, я уважаю свое я и его функцию.
Because there's more to you than your wot self. Потому что это еще не все в тебе, что ты знаешь сам.
They want to be self - they want to self-police themselves. Они хотят само- . Они хотят самоконтроля.
I'm earthed in my essence, and my self is suspended. Я сама квинтэссенция себя, и мое я приостановлено.
the ability to stay connected to one's self in the presence of another. возможностью оставаться самим собой в присутствии другого.
He said, "That is the battle of the self, the battle of the ego." Он сказал: "Это битва с самим собой, битва с эго".
I thought you'd be home feeling bad for yourself, not feeling your bad self. Я думала, что ты сидишь дома и плохо себя чувствуешь, а не делаешь плохое сама.
The philosophy here is to encourage patients to use their own initiative and be self motivated. Здешняя философия заключается в поощрении пациентов к проявлению их собственной инициативы и к мотивации самих себя.
Even people raised without religion can be fatigued by this feel-good focus on the self. Даже людей, воспитанных вне христианской традиции, может утомить такая поверхностная сосредоточенность на себе самом.
We've created entire value systems and a physical reality to support the worth of self. Мы создали целые системы ценностей, а также физическую реальность, чтобы поддержать цену нам самим.
This minute that's getting in your way, that's keeping you from being your authentic self. Этот момент, что встал у вас на пути, что удерживает вас от того, чтобы стать самим собой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.