Verwendungsbeispiele von "seminar" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle2080 семинар2072 andere Übersetzungen8
During the UN/ECE Seminar on “Radioactive Contaminated Metallurgical Scrap- Impact, Control and Regulations” (Prague, May 1999), delegations recommended that a Team of Specialists be created for a limited period of time. В ходе Рабочего совещания ЕЭК ООН по теме " Металлолом, загрязненный радиоактивными веществами- влияние, контроль и нормативные положения " (Прага, май 1999 года) делегации рекомендовали учредить на ограниченный срок группу специалистов.
In Mexico, an international seminar was organized for youth programmes, using theatre and other forms of performance, with the aim of exchanging experiences and identifying the essential components of performance as a prevention tool. С целью обмена опытом и выявления основных компонентов культурно-развлекательных мероприя-тий, которые могут служить средством профилак-тики, в Мехико был организован международный се-минар для молодежных программ с использованием театрализованных и других представлений.
Participation in the international seminar on literacy and post-literacy policies and programmes organized by the Cuban Ministry of Education and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in Havana, Cuba, in June 2005. Участие в международной конференции по вопросам формирования политики борьбы с неграмотностью и последующего обучения и разработки/осуществления соответствующих программ, организованной министерством просвещения Кубы и Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) в июне 2005 года в Гаване (Куба).
Description: The Team of Specialists on Radioactive Contaminated Metal Scrap was created on the basis of recommendations made by the participants of the Seminar on Radioactive Contaminated Scrap- Impact, Control and Regulations that was held in Prague in May 1999. Описание: Группа специалистов по металлолому, загрязненному радиоактивными веществами, была учреждена на основе рекомендаций, сделанных участниками Рабочего совещания по теме " Металлолом, загрязненный радиоактивными веществами,- влияние, контроль и нормативные положения ", которое состоялось в Праге в мае 1999 года.
A seminar, organized in collaboration with the Luxembourg Ministry of the Family and Integration and the Kurt Bösch University Institute, was held in Sion from 17 to 21 July 2006 on the topic “A general culture of child's rights”; С 17 по 21 июля 2006 года в Сьоне был организован летний университетский курс по теме «Общая культура защиты прав ребенка» совместно с Министерством по делам семьи и интеграции Люксембурга и Университетом Курта Бёша.
The Seminar brought together representatives of Governments, non-governmental organizations, United Nations agencies, the World Bank and regional bodies, leaders of internally displaced communities and other interested partners, to discuss current trends in internal displacement in the region as well as the national, regional and international response. В его работе приняли участие представители правительств, неправительственных организаций, учреждений Организации Объединенных Наций, Всемирного банка и региональных органов, руководители общин внутренних перемещенных лиц и другие заинтересованные партнеры, которые обсуждали текущие тенденции в сфере внутренних перемещений в регионе, а также ответные меры на национальном, региональном и международном уровнях.
The seminar is being organised under the auspices of the Joint FAO/ECE/ILO Committee on Forest Technology, Management and Training with the participation of the International Union of Forestry Research Organizations subdivisions 3.06 (Forest operations under mountainous conditions) and 3.08 (Small-scale forestry) and in co-operation with the Slovenian Government. Это рабочее совещание организуется под эгидой Объединенного комитета ФАО/ЕЭК/МОТ по технологии, управлению и подготовке работников в лесном секторе при участии подотделов 3.06 (Лесохозяйственные операции в горных районах) и 3.08 (Мелкие лесные хозяйства) Международного союза лесных научно-исследовательских организаций и в сотрудничестве с правительством Словении.
The seminar brought together some 50 experts with the aim of analysing the current situation of facilitating smooth cargo transport between the countries of south-west Europe (Spain, France, Italy and Portugal) and the Maghreb countries (Algeria, Morocco and Tunisia), and proposing areas of regional cooperation in order to diminish the barriers and obstacles identified. В работе этого совещания приняли участие около 50 экспертов, собравшихся с целью анализа нынешней ситуации в связи с облегчением грузовых перевозок между странами Юго-Западной Европы (Испанией, Италией, Португалией и Францией) и странами Магриба (Алжиром, Марокко и Тунисом) и стимулирования их непрерывности, а также для внесения предложений относительно направлений регионального сотрудничества, направленного на устранение выявленных барьеров и препятствий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!