Verwendungsbeispiele von "servicing company" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
We would appreciate prompt servicing of the same and look forward to your acknowledgement. Мы просим Вас точно завершить составление заявки и подтвердить ее.
The company always strives to satisfy its customers. Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
FxPro’s client base primarily consists of retail traders but it is increasingly servicing institutional partners as well, with transactions exclusively being executed online. Клиентская база FxPro, прежде всего, состоит из розничных трейдеров, но она все больше и больше пополняется и институциональными клиентами, оценившими торговые условия компании.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company. Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
Climbing his way through the broking world, servicing high net worth clients and hedge funds, Joe is now the head of trading at ETX Capital, where he has been for the past eight years. Он имеет огромный опыт работы с состоятельными клиентами и хеджевыми фондами. На протяжении последних восьми лет Джо является руководителем отдела трейдинга в ETX Capital.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
Overall, a weaker lira is bad news for the economy (import inflation) and it could make servicing Turkey’s debt more expensive. В целом, ослабление лиры – это малоприятно для экономики (увеличивается стоимость импорта), и будет дороже погашать долг Турции.
My mother asked me to keep her company during the weekend. Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
We have a retail and a wholesale market, depending partly on the size of the purchase and partly on the amount of selling and servicing that is involved." На стороне продавца их у нас два — розничный рынок и оптовый, что определяется отчасти размером покупки и отчасти объемом сопровождающих ее услуг по продаже и прочих услуг».
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
Usually getting there first with a new product or service that meets worthwhile demand and backing this up with good enough marketing, servicing, product improvement, and, at times, advertising to keep existing customers happy and coming back for more. Обычно этого помогает добиться более ранний выход на рынок с новым продуктом или услугой, которые отвечают достаточно значимому экономически спросу, и его поддержка хорошим маркетингом, сервисом, работой по улучшению (модификации) выпускаемой продукции и, время от времени, рекламой, чтобы сполна удовлетворить потребителя и укрепить его лояльность.
Tom has been embezzling money from the company. Том расхищал деньги компании.
(1) Opening the introduced client's Account including, but not limited to approving, servicing and monitoring Customer's Accounts(s) and obtaining and verifying account information as is required by law, (1) открытие счета представленному им клиенту, включая, но, не ограничиваясь, одобрением, обслуживанием и контролированием счета/счетов Клиента, а также получением и проверкой информации о счете в соответствии с применимым законом;
I work for a shipping company. Я работаю в транспортной компании.
The client servicing is conducted from the Headquarters of the Bank in Copenhagen, and also from 12 offices, situated in the largest cities of the world. Обслуживание клиентов ведется из штаб-квартиры банка в Копенгагене, а также из 12 офисов, расположенных в крупнейших городах мира.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
The console's disc drive needs servicing. Дисковод консоли нуждается в обслуживании.
My father works for a power company. Мой отец работает в электроэнергетической компании.
See Servicing your Xbox Elite Wireless Controller for more information. Подробнее см. в разделе Обслуживание беспроводного геймпада Xbox Elite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!