Beispiele für die Verwendung von "serving" im Englischen mit Übersetzung "подавать"

<>
They're serving dinner below. Внизу подают обед.
We're serving domestic limoncello? Кто подал домашнее лимончелло?
They started serving cabbage rolls instead. И вместо этого они стали подавать голубцы.
Hey, what time you serving dinner? Эй, в каком часу подают ужин?
Blue lagoons were all they were serving. Они только и подавали голубую лагуну.
Cafeteria is serving dead meat suits, right? В кафе подают мясные костюмчики, да?
We will be serving dinner and breakfast. Мы будем подавать обед и завтрак.
Cabin attendants are just serving tea on the plane. Что бортпроводницы всего лишь подают чай в полете.
You can only ace someone when you're serving. Ты можешь заработать очко, только если подаёшь.
I noticed that you're still serving things in bread bowls. Я заметил что вы все еще подаете еду в хлебных корзинках.
And I want the lobster the chef is serving for dinner. И я хочу лобстера, которого повар подаст на ужин.
This is what we're serving this week at the schools. это то, что мы подаем на этой неделе в школе.
It's a lot better than the high-priced slop you're serving. Это намного лучше тех дорогостоящих помоев, которое вы подаёте.
This man, in Kashgar, Xinjiang province, in Western China, is serving up his national dish. Этот человек из г. Кашгар, провинция Синьцзян в Западном Китае, подаёт своё национальное блюдо.
Talbot's serving her blood for dinner, and she's only supposed to be eating almonds. Тальбот сегодня подаст её кровь на ужин, и ей положено есть только миндаль.
The King of serving on a golden bowl, but, and they have to pay in gold. А королям ее подают на золотой посуде, но, и платить им приходится золотом.
Russians often trim off the brim and place it in the centre of a serving plate. Русские часто обрезают их по краю и укладывают куски в центре подаваемой тарелки.
MAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE This mechanical maid is capable of serving more than just breakfast in bed. Механическая прислуга способна не только подавать завтрак в постель.
It's hard enough these days with airlines deliberately canceling flights, causing untoward delays serving food with the life expectancy of cardboard. Достаточно уже того, что авиакомпании сознательно отменяют рейсы, вызывая неблагоприятные задержки и подают еду, по вкусу напоминающую картон.
Or walk through this door, risk your place in the program, which could lead to spending the rest of your life serving fries in bad clothing. Или открыть эту дверь, рискуя потерять свое место в интернатуре и провести остаток дней своих, подавая жареную картошку в ужасной униформе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!